Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und mach Schmierkäse für die Kinder, den Rest kriegen die Säue. | Να κάνω τυρί κρέμα για τα παιδιά κι ότι περισσέψει να το δώσω στα γουρούνια. Übersetzung nicht bestätigt |
Mein Pausenbrot habe ich auf dem Schulklo gegessen. Ich wollte nämlich nicht, dass die anderen Kinder mitkriegen, dass ich bloß billige Brötchen und zwei, drei Ecken Schmierkäse eingepackt gekriegt hatte. | Να τρώς το μεσημεριανό στο μπάνιο γιατί ντρέπεσαι, να δουν τα άλλα παιδιά, ότι έχεις μόνο μερικά κριτσίνια και τυρί από την πρόνοια. Übersetzung nicht bestätigt |
Schmierkäse. | Μαλακό τυρί. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schachtelkäse |
Schmelzkäse |
Schmierkäse |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.