Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mein Sohn Raymond braucht jetzt Ruhe. Schwer für ihn, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden und die Kraft zu finden weiterzumachen. | Ο γιος μου, ο Ρέημοντ, έχει αποσυρθεί... προσευχόμενος να βρει την δύναμη και την κατανόησή σας... για να καταφέρει να συνεχίσει κάπως. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Schicksalsschläge der letzten Tage, das verstehen Sie sicherlich. | Το σοκ των τελευταίων ημερών. Übersetzung nicht bestätigt |
Solche Schicksalsschläge können einer Mutter eben widerfahren. | Αυτά συμβαίνουν καμιά φορά στη ζωή μιας γυναίκας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir hatten von Frank über sechs Monate nichts gehört. Dann traf uns ein Schicksalsschlag. | Ε ίχαμε ν ακ ούσουμε νέα τού Φρανκ έξι ολ όκληρους μήνες όταν η ζ ωή μας πήρε άλλη τροπή. Übersetzung nicht bestätigt |
Aiko zu verlieren, das war ein Schicksalsschlag. | -Ακούστε! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schicksalsschlag |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Schicksalsschlag | die Schicksalsschläge |
Genitiv | des Schicksalsschlages des Schicksalsschlags | der Schicksalsschläge |
Dativ | dem Schicksalsschlag dem Schicksalsschlage | den Schicksalsschlägen |
Akkusativ | den Schicksalsschlag | die Schicksalsschläge |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.