{η} εγκοπή Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie kommen mit geöffneten Scharten! Sie wissen Bescheid über die Corinthian! | Έρχονται με τις μπουκαπόρτες ανοιχτές! Übersetzung nicht bestätigt |
Ok, Scharten öffnen! Feuer fortsetzen! | Ανοίξτε τις πόρτες! Übersetzung nicht bestätigt |
Auf den Scharten, dass sie wackeln, bis es tropft von allen Fackeln. | Τον κρεμάσαμε... δίπλα στα ματωμένα του έντερα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hoffe, dass es Ihnen hilft, ihn zu fangen. So können Sie die Scharte des letzten betrüblichen Einsatzes auswetzen. | Ελπίζω να σας βοηθήσει να τον πιάσετε... για να καθαρίσετε το στίγμα της πρόσφατης ατίμωσής σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Klinge hat dabei eine Scharte abbekommen und ich bitte daher... | Έφυγε κομμάτι απ'την λεπίδα του σπαθιού μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schießscharte |
Scharte |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.