Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Meine Mom war die Einzige hier, die das Mindestmaß an Schabbat-Schalom aufbrachte, das wir erreichen können. | Η μαμά μου ήταν η μόνη... που ανταποκρίθηκε κάπως στο πνεύμα της τελετής. Übersetzung nicht bestätigt |
Mädels, bitte. Das ist hier das Schabbat-Essen. | Κυρίες, σας παρακαλώ, αυτό είναι το Σαββατιάτικο δείπνο. Übersetzung nicht bestätigt |
Es entweiht den Schabbat. | Η οδήγηση βεβηλώνει το εβραϊκό Σάββατο. Übersetzung nicht bestätigt |
Mein Bruder befürchtete, dass er sie am Schabbat fahren müsste. | Ο αδερφός μου φοβόταν πως αν το έπαιρνε η γυναίκα του θα τον ανάγκαζε να βεβηλώσει το Σαμπάτ. Übersetzung nicht bestätigt |
Nicht am Schabbat. | Εκτός από το Σάββατο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.