Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Somit ist die Richtlinie 98/84/EG für die Verbreiter digitaler Inhalte auch weiterhin von Nutzen, da sie diesen die Möglichkeit gibt, gegen die Sabotierung von Schutzmaßnahmen vorzugehen, die sie für die Online‑Verbreitung ihrer Inhalte getroffen haben. | Από την άποψη αυτή, η οδηγία 98/84/EK συνεχίζει να είναι χρήσιμη για τις ψηφιακές επιχειρήσεις διανομής, οι οποίες έχουν με τον τρόπο αυτό ένα μέσο στη διάθεσή τους για να στραφούν κατά της πειρατείας των μέτρων προστασίας που χρησιμοποιούν κατά την επιγραμμική (on line) διανομή του περιεχομένου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.