{η} ορθότητα Subst. (284) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Daher zieht die Kommission den Schluss, dass es trotz der Unterschiede zwischen den Prognosen und den tatsächlichen finanziellen Indikatoren, die im Nachhinein von Mojo und Music Dome eingereicht wurden, keinen Grund gebe, die Richtigkeit der von Deloitte vorgenommenen Bewertung in Frage zu stellen. | Η Επιτροπή θεωρεί συνεπώς ότι οι διαφορές μεταξύ των προβλέψεων και των πραγματικών χρηματοοικονομικών παραγόντων που προέβαλαν εκ των υστέρων οι Mojo και Music Dome δεν θίγουν την ορθότητα των εκτιμήσεων της Deloitte. Übersetzung bestätigt |
Um die Einhaltung der Verpflichtung zu gewährleisten, akzeptierte das Unternehmen außerdem Kontrollbesuche vor Ort zwecks Überprüfung der Genauigkeit und Richtigkeit der Angaben in den Vierteljahresberichten und sagte zu, alle von der Kommission als notwendig erachteten Informationen vorzulegen. | Για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την ανάληψη υποχρεώσεων, η εταιρεία ανέλαβε επίσης την υποχρέωση να επιτρέπει επιτόπιες επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις της έτσι ώστε να ελέγχεται η ακρίβεια και η ορθότητα των στοιχείων που υποβάλλονται στις εν λόγω τριμηνιαίες εκθέσεις και να παρέχει όλες τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες η Επιτροπή. Übersetzung bestätigt |
Falls erforderlich, werden Richtigkeit und Genauigkeit der erhobenen Daten regelmäßig eingeschätzt. | Η ορθότητα και η ακρίβεια των συλλεγόμενων δεδομένων αξιολογούνται συστηματικά, όπου κρίνεται σκόπιμο. Übersetzung bestätigt |
Ohne auf die Richtigkeit der Behauptung einzugehen, ist anzumerken, dass die Grundverordnung verlangt, dass Beschlüsse auf der Grundlage der im Zuge der jeweiligen Untersuchung erhobenen und geprüften Informationen und nicht auf der Grundlage früherer Untersuchungen getroffen werden. | Χωρίς να σχολιάζεται η ορθότητα του παραπάνω ισχυρισμού, διευκρινίζεται ότι ο βασικός κανονισμός απαιτεί οι αποφάσεις να λαμβάνονται βάσει των στοιχείων που συγκεντρώνονται και αναλύονται κατά τη διάρκεια της σχετικής έρευνας και όχι με βάση προηγούμενες έρευνες. Übersetzung bestätigt |
Vollständigkeit und Richtigkeit der Datenübermittlungen | Πληρότητα και ορθότητα των διαβιβαζόμενων στοιχείων Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Korrektheit |
Richtigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Richtigkeit | die Richtigkeiten |
Genitiv | der Richtigkeit | der Richtigkeiten |
Dativ | der Richtigkeit | den Richtigkeiten |
Akkusativ | die Richtigkeit | die Richtigkeiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.