{das}  
Rauschgift
 Subst.

ναρκωτικό Subst.
(10)
DeutschGriechisch
IN ANERKENNUNG der von illegalen Drogen ausgehenden Gefahren für Gesundheit und Sicherheit und der Notwendigkeit, den Anbau, die Herstellung, den Schmuggel und den Konsum von sowie den Handel mit und die Nachfrage nach Rauschgift und die Abzweigung von Drogengrundstoffen durch eine konzertierte regionale und internationale Zusammenarbeit zu bekämpfen, sowie in Anerkennung der Bedeutung, die alternativen Existenzgrundlagen für Mohnanbauer in diesem Zusammenhang zukommt,ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ την απειλή για την υγεία και την ασφάλεια που αποτελούν τα παράνομα ναρκωτικά και την ανάγκη για συντονισμένη περιφερειακή και διεθνή συνεργασία για την αντιμετώπιση της καλλιέργειας, της παραγωγής, της διευκόλυνσης, της παράνομης διακίνησης, της κατανάλωσης και της ζήτησης ναρκωτικών και της εκτροπής πρόδρομων ουσιών των ναρκωτικών, και αναγνωρίζοντας τη σημασία των εναλλακτικών πόρων διαβίωσης για τους παραγωγούς παπαρούνας στο πλαίσιο αυτό·

Übersetzung bestätigt

zur Behandlung der Opioid(Rauschgift-) Abhängigkeitγια τη θεραπεία της εξάρτησης από τα οπιοειδή (ναρκωτικά)

Übersetzung bestätigt

Ein Teil des Problems besteht darin, dass auf griechisch das Wort „Cannabis" sowohl das Rauschgift bezeichnet als auch die Hanfpflanze, deren Verwendung beispielsweise in der Textilherstellung vollkommen legal ist.Ένα μέρος του προβλήματος είναι ότι στα ελληνικά η λέξη «κάνναβη» αναφέρεται τόσο στο παράνομο ναρκωτικό όσο και στο φυτό του οποίου η χρήση στην παραγωγή ειδών κλωστοϋφαντουργίας, για παράδειγμα, είναι εντελώς νόμιμη.

Übersetzung bestätigt

„Mephedron ist ein gefährliches Rauschgift, das im Internet und an der Straßenecke erhältlich ist.“Η μεφεδρόνη είναι ένα επικίνδυνο ναρκωτικό που διατίθεται μέσω του Διαδικτύου αλλά και στους δρόμους.

Übersetzung bestätigt

Das ist genau der Zustand, in dem sich Afghanistan vor 26 Jahren befand, als wir in diesem Plenarsaal, ich meine natürlich den alten Plenarsaal des Europäischen Parlaments, während der Debatte über den Bericht über Rauschgift Vorkehrungen für die Zukunft Afghanistans getroffen haben.Είναι ό,τι ακριβώς ήταν το Αφγανιστάν πριν από 26 χρόνια όταν, σε αυτήν την αίθουσα εννοώ στην παλιά αίθουσα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχαμε προβλέψει, συζητώντας την έκθεση για τα ναρκωτικά, ποιο θα είναι το μέλλον του Αφγανιστάν.

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback