{der}  
Rahm
 Subst.

{η} κρέμα Subst.
(405)
κρέμα γάλακτος 
(294)
{το} καϊμάκι Subst.
(1)
DeutschGriechisch
Der Rückstandshöchstgehalt für Rahm oder Milch liegt bei 0,3 mg/kg.Το ανώτατο όριο καταλοίπων για την κρέμα γάλακτος είναι 0,3 mg/kg

Übersetzung bestätigt

Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßungsmitteln, Butter und andere Fette aus Milch, Käse und Quark/TopfenΓάλα και κρέμα γάλακτος, μη συμπυκνωμένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλης γλυκαντικής ουσίας, βούτυρο και άλλες λιπαρές ουσίες που προέρχονται από το γάλα, τυρί και πηγμένο γάλα για τυρί

Übersetzung bestätigt

Die Bescheinigung enthält die Nummer zur Identifizierung des Herstellungsbetriebs und -mitgliedstaats, das Herstellungsdatum und die Nummer der Herstellungscharge sowie die Bestätigung, dass die Butter in einem zugelassenen Unternehmen hergestellt wurde, in dem überprüft wird, dass die Butter aus Rahm oder Milch im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 Buchstaben b und d der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hergestellt wird.Το πιστοποιητικό περιέχει τον αριθμό προσδιορισμού του εργοστασίου παραγωγής και του κράτους μέλους παραγωγής, την ημερομηνία παραγωγής και τον αριθμό παρτίδας παραγωγής και τη βεβαίωση ότι πρόκειται για βούτυρο που έχει παραχθεί σε εγκεκριμένη επιχείρηση η οποία υπόκειται σε ελέγχους που επιτρέπουν να εξακριβωθεί ότι το βούτυρο παρασκευάζεται από κρέμα ή γάλα, κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχεία β και δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

Übersetzung bestätigt

Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch (einschließlich Rahm), auch eingedickt, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder KakaoΒουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένο ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, μη αρωματισμένα και χωρίς προσθήκη φρούτων, καρπών ή κακάο

Übersetzung bestätigt

Milch und Rahm, eingedickt, nicht in Pulverform, auch gesüßtΓάλα και κρέμα (γάλακτος), συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών υλών, σε άλλες μορφές εκτός της στερεάς

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Rahm

Genitivdes Rahms
des Rahmes

Dativdem Rahm

Akkusativden Rahm




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback