{το} ακτίνιο Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
1995 hat die Generalkonferenz für Maß und Gewicht beschlossen, die Klasse der zusätzlichen SI-Einheiten als separate SI-Klasse abzuschaffen und die Einheiten „Radiant“ und „Steradiant“ als dimensionslose abgeleitete SI-Einheiten zu verstehen, deren Namen und Symbole gegebenenfalls in Bezeichnungen für andere abgeleitete SI-Einheiten verwendet werden können, aber nicht müssen. | Το 1995, η Γενική Διάσκεψη για τα Μέτρα και τα Σταθμά αποφάσισε να καταργήσει την κατηγορία των συμπληρωματικών μονάδων του SI ως χωριστή κατηγορία στο SI και να ερμηνεύσει τις μονάδες «ακτίνιο» και «στερακτίνιο» ως αδιάστατες παράγωγες μονάδες SI, τα ονόματα και τα σύμβολα των οποίων, εάν αυτό εξυπηρετεί, μπορούν, χωρίς να είναι υποχρεωτικό, να χρησιμοποιούνται σε εκφράσεις για άλλες παράγωγες μονάδες SI. Übersetzung bestätigt |
Der Radiant ist der Winkel zwischen zwei Radien eines Kreises, die aus dem Kreisumfang einen Bogen der Länge des Radius ausschneiden. | Το ακτίνιο είναι η επίπεδη γωνία που περιέχεται μεταξύ δύο ακτίνων ενός κύκλου, οι οποίες, επί της περιφερείας του κύκλου, αποκόπτουν τόξο μήκους ίσου με εκείνο της ακτίνας. Übersetzung bestätigt |
Ergänzung der Tabelle durch Einfügen von zwei neuen Zeilen am Tabellenanfang für „Radiant“ und „Steradiant“ (siehe Erläuterung weiter oben zu Erwägungsgrund 7) sowie der ursprünglich vorgeschlagenen Zeile für „Katal“ am Tabellenende. | Εισαγωγή στην αρχή του πίνακα που περιλαμβάνεται στο σημείο 1.2.3 δύο νέων σειρών για τις μονάδες «ακτίνιο» και «στερακτίνιο» (βλέπε προαναφερόμενο σημείο για την προσθήκη της αιτιολογικής σκέψης 7) καθώς και της σειράς που είχε προταθεί αρχικά για τη μονάδα «katal» στο τέλος. Übersetzung bestätigt |
Erwägungsgrund 7 und Artikel 1 Absatz 5 Buchstaben c und d wurden hinzugefügt, um die Definitionen für „Radiant“ und „Steradiant“ anzupassen und sie in Artikel 1 Absatz 5 Buchstabe e aufzunehmen; dies erfolgte im Anschluss an die Abschaffung der zusätzlichen SI-Einheiten als separate SI-Klasse gemäß der 1995 angenommenen Norm. | Προστίθεται η αιτιολογική σκέψη 7 και το άρθρο 1 παράγραφος 5, στοιχεία β), γ) και δ) προκειμένου να προσαρμοστούν οι ορισμοί των μονάδων «ακτίνιο» και «στερακτίνιο» και να συμπεριληφθούν στο άρθρο 1 παράγραφος 5 στοιχείο ε), ούτως ώστε να αντικατοπτρίζουν την κατάργηση των συμπληρωματικών ενδείξεων από το διεθνές σύστημα SI, σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο που συμφωνήθηκε το 1995. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Winkel im Bogenmaß |
Radiant |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.