Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die chinesische Regierung reagierte darauf mit der Vorlage des „Land Administration Law“ (Gesetz zur Verwaltung von Grund und Boden) und der „Provisions on the Assignment of State-Owned Construction Land Use Right through Bid Invitation, Auction and Quotation“ (Vorschriften für die Zuweisung von Nutzungsrechten bezüglich Bauland im Staatsbesitz im Wege von Aufforderung zur Abgabe von Angeboten, Versteigerung und Quotierung), Nr. 39 vom 28. September 2007. | Απαντώντας σε αυτό, η ΚΚ προσκόμισε τον νόμο περί διοικήσεως γης και τις διατάξεις για τη χορήγηση δικαιώματος χρήσης γης για κρατικά κτίρια μέσω διαγωνισμού, δημοπράτησης και υποβολής προσφορών, αριθ. 39, της 28ης Σεπτεμβρίου 2007. Übersetzung bestätigt |
Quotation basis [Notierungsart] | Quotation basis (Βάση τιμής) Übersetzung bestätigt |
Zhejiang Huadong behauptete, es habe der Kommission sämtliche einschlägigen Rechtsvorschriften zur Verfügung gestellt, die die Mechanismen und Festlegung des Werts von Landnutzungsrechten in China regelten, und bezog sich auf die "Provisions on the Assignment of State-Owned Construction Land Use Right through Bid Invitation, Auction and Quotation" (Vorschriften für die Zuweisung von Nutzungsrechten bezüglich Bauland im Staatsbesitz im Wege von Aufforderungen zur Abgabe von Angeboten, Versteigerungen und Quotierungen), um zu belegen, dass in China ein gut funktionierender Immobilienmarkt bestehe, auf dem Preisangebote und bezahlte Preise veröffentlicht würden. | Η Zhejiang Huadong ισχυρίστηκε ότι παρείχε στην Επιτροπή όλες τις σχετικές νομοθετικές πράξεις που διέπουν το μηχανισμό και τον καθορισμό της αξίας των πωλήσεων δικαιωμάτων χρήσης γης στην Κίνα και παρέπεμψε στις διατάξεις σχετικά με την εκχώρηση δικαιωμάτων χρήσης γης για κρατικά κτήρια μέσω διαγωνισμού, δημοπράτησης και υποβολής προσφορών να αποδείξει ότι υπάρχει μια εύρυθμα λειτουργούσα αγορά ακινήτων στην Κίνα, στην οποία δημοσιοποιούνται οι τιμές πώλησης και το τίμημα που καταβάλλεται. Übersetzung bestätigt |
Darüber hinaus sind die nachstehenden Dokumente ebenfalls Teil der Rechtsgrundlage: das Law of the People's Republic of China on Urban Real Estate Administration [Gesetz der Volksrepublik China über die Verwaltung städtischer Liegenschaften], die Interim Regulations Concerning the Assignment and Transfer of the Right to the Use of the State-owned Land in the Urban Areas [Übergangsbestimmungen der Volksrepublik China über die Zuweisung und die Übertragung von Nutzungsrechten für Grund und Boden im Staatsbesitz in städtischen Gebieten], die Regulation on the Implementation of the Land Administration Law of the People's Republic of China [Verordnung zur Anwendung des Gesetzes über die Verwaltung von Grund und Boden der VR China] und die Provision on Assignment of State-owned Construction Land Use Right through Bid Invitation, Auction and Quotation [Vorschriften für die Zuweisung von Nutzungsrechten bezüglich Bauland im Staatsbesitz im Wege von Aufforderungen zur Abgabe von Angeboten, Versteigerungen und Quotierungen]. | Διαπιστώθηκε ακόμη ότι οι μεταβιβάσεις δικαιωμάτων χρήσης γης περιλάμβαναν περιορισμούς στην ανακοίνωση της μεταβίβασης μέσω δημόσιων διαγωνισμών, προκηρύξεων υποβολής προσφορών και δημοπρασιών. Übersetzung bestätigt |
die Vorschriften zur Übertragung des Rechts zur Nutzung von staatseigenem Bauland im Wege einer Ausschreibung, einer Auktion oder eines Angebotsverfahrens (Provisions on the Assignment of State-Owned Construction Land-Use Right through Bid Invitation, Auction and Quotation) Nr. 39 vom 28. September 2007. | Στην αρχική έρευνα, η Επιτροπή προσδιόρισε, χρησιμοποιώντας τις τιμές αναφοράς για τη γη στην Ταϊβάν, ότι το κατ' αξίαν ποσό της επιδότησης σε σχέση με το εν λόγω μέτρο ανέρχεται σε 2,81 % για τον όμιλο APP και σε 0,69 % για τον όμιλο Chenming. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.