{η} έκθεση Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die gemäß dieser Richtlinie ausgetauschten Informationen führen nicht zur Preisgabe eines Handels-, Gewerbeoder Berufsgeheimnisses oder eines Geschäftsverfahrens oder von Informationen, deren Preisgabe die öffentliche Ordnung verletzen würde. | Στην ετήσια έκθεση των κρατών μελών προς την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 23 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ θα πρέπει να αναφέρεται η έκταση της πρακτικής της κατά τόπους υποβολής δυνάμει του άρθρου 8αα της εν λόγω οδηγίας και του παραρτήματος III τμήμα II σημείο 1 και να περιέχεται κατάλογος τυχόν περιοχών δικαιοδοσίας όπου έχουν την κατοικία τους Τελικές Μητρικές Οντότητες Συνιστωσών Οντοτήτων εγκατεστημένων στην ΕΕ αλλά δεν έχουν υποβληθεί ή ανταλλαγεί ολοκληρωμένες εκθέσεις. Übersetzung bestätigt |
In der Begründung des Vertragsentwurfs von 1976 zur Regelung der Verantwortlichkeit und des Schutzes der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften auf dem Gebiet des Strafrechts wies die Kommission bereits darauf hin, dass weder die einzelstaatlichen Behörden noch private Einrichtungen vertrauliche Informationen, die für die Gemeinschaften von Nutzen sind, mit der Begründung zurückhalten dürfen, dass die Preisgabe von Dienstgeheimnissen strafrechtlich nicht verfolgt wird.11 | Στην αιτιολογική έκθεση του Σχεδίου Συνθήκης του 1976 σχετικά με την ποινική ευθύνη και την ποινική προστασία των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Επιτροπή επεσήμανε ήδη από τότε ότι ούτε οι εθνικές αρχές ούτε οι ιδιωτικοί οργανισμοί θα πρέπει να διστάζουν να παρέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες χρήσιμες για τις κοινοτικές αρχές, εφόσον η παραβίαση του απορρήτου δεν διώκεται ποινικά11. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Preisgabe | die Preisgaben |
Genitiv | der Preisgabe | der Preisgaben |
Dativ | der Preisgabe | den Preisgaben |
Akkusativ | die Preisgabe | die Preisgaben |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.