{die}  
Predigt
 Subst.

{το} κήρυγμα Subst.
(183)
DeutschGriechisch
Auf diesen Gedanken soll er im November 1891 unter dem Eindruck einer Predigt des Pfarrers Jan Lewicki von der Sankt-Martins-Kirchengemeinde gekommen sein, der dazu aufrief, den die Nächstenliebe verkörpernden Heiligen und Namenspatron der Pfarrei, der zugleich auch Schutzpatron der Bäcker war, an seinem Festtag durch einen Akt der Barmherzigkeit für bedürftige Posener Mitbewohner zu ehren.Συνέλαβε την ιδέα τον Νοέμβριο του 1891, μετά το κήρυγμα του αιδεσιμότατου Jan Lewicky, ιερέα της ενορίας του Αγίου Μαρτίνου, ο οποίος προέτρεψε τους πιστούς να γιορτάσουν τον προστάτη άγιο της εκκλησίας —που ήταν η προσωποποίηση της αγάπης προς τον πλησίον αλλά και προστάτης άγιος των αρτοποιών— με κάποια πράξη φιλευσπλαχνίας προς τους φτωχούς του Poznań.

Übersetzung bestätigt

Bevor wir also dem Rest der Welt Predigten halten, sollten wir uns erst einmal an unsere eigene Nase fassen.Επομένως, προτού να κάνουμε κήρυγμα στον υπόλοιπο κόσμο, είναι καιρός να βάλουμε σε τάξη τα του οίκου μας.

Übersetzung bestätigt

Das macht jeder jedes Jahr am Jahresanfang, jeder hat schöne Ziele, aber ob das ein Traum bleibt, eine Predigt ist oder eine Agenda wird, hängt davon ab, ob man die Fragen wer, was, wie, wie viel und wann konkret beantwortet.Όλοι το κάνουμε στις αρχές κάθε έτους, θέτουμε ωραίους στόχους, αλλά το αν θα παραμείνουν ένα όνειρο, ένα κήρυγμα ή αν θα γίνουν ατζέντα εξαρτάται από το αν εμείς παρέχουμε συγκεκριμένες απαντήσεις στα ερωτήματα ποιος, τι, πώς, πόσο και πότε.

Übersetzung bestätigt

Ich möchte in diesem Zusammenhang einen Vergleich anstellen das ist immer das Beste: Predigten können immer nur begrenzte Einsichten vermitteln, weil ein Teil der Menschen, zu denen man predigt, schon gläubig ist, und der andere Teil, den man vielleicht überzeugen könnte, gar nicht in die Kirche kommt.Θα ήθελα σχετικά μ' αυτό να κάνω μια σύγκριση κι αυτό πάντα είναι το καλύτερο. Mε τα κηρύγματα δεν μπορούμε παρά να πετύχουμε περιορισμένη μόνο συναίνεση, επειδή ένα μέρος των ανθρώπων προς τους οποίους βγάζει κανείς το κήρυγμα είναι ήδη πιστοί, ενώ το υπόλοιπο μέρος, το οποίο θα μπορούσε ίσως να πείσει, δεν πηγαίνει καν στην εκκλησία.

Übersetzung bestätigt

Es ist nicht die Zeit für Erklärungen oder Predigten oder Theologie; es ist eine Zeit für Tränen.Δεν είναι ώρα για εξηγήσεις, ή κηρύγματα, ή θεολογία. Είναι ώρα για δάκρυα.

Übersetzung nicht bestätigt

Deutsche Synonyme
Predigt
Kanzelwort
Kanzelrede
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Predigt

die Predigten

Genitivder Predigt

der Predigten

Dativder Predigt

den Predigten

Akkusativdie Predigt

die Predigten




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback