{die}  
Plutokratie
 Subst.

{η} πλουτοκρατία Subst.
(14)
DeutschGriechisch
Sie bildet die Vorhut für reaktionäre Änderungen im Arbeitsrecht, die bereits hinter den Kulissen der trilateralen Vereinbarung zwischen den EU-Regierungen, der Plutokratie und den sich arrangierenden Gewerkschaftskräften ausgearbeitet werden.Αποτελεί τον προπομπό των αντιδραστικών αλλαγών στο εργατικό δίκαιο, τις οποίες ήδη επεξεργάζονται στο παρασκήνιο της τριμερούς συνεργασίας, συνδικαλιστικές δυνάμεις.

Übersetzung bestätigt

Die Zukunft, die die EU für die Arbeitnehmer auf der Grundlage ihrer politischen Hauptschwerpunkte vorbereitet, ist eine Politik der "Nichtbeschäftigung", bei der sie bereits ab dem Vorschulalter bruchstückhafte, angepasste Fähigkeiten erwerben und eine ebensolche Ausbildung erhalten, bei der sie von einer Halbtagsbeschäftigung zur nächsten getrieben werden, die ihnen halbe bzw. gar keine Arbeitsund sozialen Rechte, Versicherungsund Rentenansprüche bietet, bei der sie ständig landauf, landab sowie in der ganzen EU unterwegs sind, um Arbeit zu suchen, bei der sie permanent entsprechend den Forderungen des Kapitals umgeschult werden und Kenntnisse je nach Bedarf erwerben und sie bis ins hohe Alter bzw. bis zum Tod arbeiten und dabei einen unvorstellbaren Reichtum schaffen, den sich die Plutokratie raffgierig aneignet.Το μέλλον που προετοιμάζει η ΕΕ για τους εργαζόμενους με βάση τους άξονες της πολιτικής της, είναι αυτό του "απασχολήσιμου", που από την προσχολική ακόμη ηλικία θα αποκτά αποσπασματικές, ευκαιριακές δεξιότητες και κατάρτιση, θα περιπλανιέται σε διάφορες μορφές ημιαπασχόλησης, με μισά ή καθόλου εργασιακά, κοινωνικά, ασφαλιστικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα, κινούμενος σε όλα τα μήκη και πλάτη της χώρας του και της ΕΕ σε αναζήτηση δουλειάς, διαρκώς επανακαταρτιζόμενος για τις ανάγκες του κεφαλαίου με γνώσεις μιας χρήσης, δουλεύοντας μέχρι τα βαθιά γεράματα ή το θάνατο, παράγοντας απίστευτο πλούτο που θα τον καρπώνεται και ιδιοποιείται η πλουτοκρατία.

Übersetzung bestätigt

Im Rahmen kapitalistischer Umstrukturierungen werden entscheidende Bereiche der Sozialschutzdienstleistungen dem "freien Markt" und dem "freien Wettbewerb", also der Zügellosigkeit des Großindustriekapitals, überlassen, damit sie nun nicht einmal mehr nach den derzeit geltenden beschränkten sozialen Kriterien funktionieren, sondern der Plutokratie Profite einbringen.Στο πλαίσιο των καπιταλιστικών αναδιαρθρώσεων, κρίσιμοι τομείς υπηρεσιών κοινωνικής προστασίας παραδίδονται στην "ελεύθερη αγορά" και στον "ελεύθερο ανταγωνισμό", δηλαδή στην ασυδοσία του μεγάλου κεφαλαίου, ώστε να μη λειτουργούν πλέον καν με τα σημερινά περιορισμένα κοινωνικά κριτήρια αλλά να παράγουν κέρδη για την πλουτοκρατία.

Übersetzung bestätigt

Die Grundkomponenten der kapitalistischen Umstrukturierungen, die die EU und die internationalen imperialistischen Organisationen sowie die Plutokratie und ihre politischen Sprachrohre zu dem Thema der so genannten "menschenwürdigen Arbeit" entwickelt und formuliert haben, werden nun in die volksfeindliche Politik der EU einbezogen. Dazu gehören unter anderem:" βάση των καπιταλιστικών αναδιαρθρώσεων που επεξεργάστηκαν και διαμόρφωσαν στην ΕΕ και στους διεθνείς ιμπεριαλιστικούς οργανισμούς η πλουτοκρατία και οι πολιτικοί τους εκπρόσωποι για τη δήθεν "αξιοπρεπή εργασία" ενσωματώνονται στην αντιλαϊκή πολιτική της ΕΕ, περιλαμβάνοντας μεταξύ των άλλων και τα εξής:

Übersetzung bestätigt

die Festlegung eines Mindestlohnes für die Arbeitnehmer, die Einrichtung eines armseligen Sicherheitsnetzes, mit dem Ziel, dem Widerstand des Volkes vorzubeugen, während die Plutokratie durch die Ausbeutung der Arbeiterklasse riesige Profite einheimst.τον καθορισμό ενός ελάχιστου εισοδήματος για τους εργαζόμενους, "δίχτυ" προστασίας στο επίπεδο της φτώχειας, προκειμένου να αποφευχθούν εργατικές-λαϊκές αντιδράσεις, ενώ η πλουτοκρατία αποκομίζει τεράστια κέρδη από την εκμετάλλευση της εργατικής τάξης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Plutokratie

die Plutokratien

Genitivder Plutokratie

der Plutokratien

Dativder Plutokratie

den Plutokratien

Akkusativdie Plutokratie

die Plutokratien




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback