Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die effektive Länge der Lichtabsorptionsstrecke ist unter Berücksichtigung des möglichen Einflusses von Schutzeinrichtungen für die Lichtquelle und für die Photozelle zu bestimmen. | Το πραγματικό μήκος της διαδρομής των φωτεινών ακτίνων διά μέσου του προς μέτρηση αερίου προσδιορίζεται λαμβανομένης υπόψη της πιθανής επιδράσεως των μηχανισμών προφυλάξεως της φωτεινής πηγής και του φωτοκυττάρου. Übersetzung bestätigt |
Das auf die Photozelle fallende Streulicht, das von inneren Reflexionen oder von Lichtstreuungen herrührt, muss auf ein Mindestmaß beschränkt sein (z. B. durch eine mattschwarze Oberfläche der inneren Flächen und eine allgemein geeignete Anordnung). | Οι προσπτώσεις επί του φωτοκυττάρου παρασιτικού φωτός οφειλομένου στις εσωτερικές ανακλάσεις ή στα φαινόμενα διαχύσεως πρέπει να περιορισθούν στο ελάχιστο (επί παραδείγματι διά της επενδύσεως των εσωτερικών επιφανειών με μαύρο ματ και με μία κατάλληλη γενική διάταξη). Übersetzung bestätigt |
Der Empfänger muss aus einer Photozelle bestehen, deren spektrale Empfindlichkeit der Hellempfindlichkeitskurve des menschlichen Auges angepasst ist. (Die Höchstempfindlichkeit muss im Bereich von 550 nm bis 570 nm liegen; unter 430 nm und über 680 nm dürfen höchstens 4 % dieser Höchstempfindlichkeit vorhanden sein.) | Ο δέκτης αποτελείται από ένα φωτοκύτταρο που έχει μία καμπύλη απόκρισης φάσματος ομοιάζουσα προς τη φωτοοπτική καμπύλη του ανθρωπίνου οφθαλμού (το μέγιστο αποκρίσεως ευρίσκεται εντός της ζώνης 550/570 nm, ολιγότερο των 4 % αυτής της μέγιστης αποκρίσεως ευρίσκεται κάτω των 430 nm και άνω των 680 nm). Übersetzung bestätigt |
Der elektrische Kreis einschließlich der Anzeigeeinrichtung muss so beschaffen sein, dass der von der Photozelle gelieferte Strom eine lineare Funktion der Stärke des empfangenen Lichtes innerhalb des Betriebs-Temperaturbereiches der Photozelle ist. | Η κατασκευή του ηλεκτρικού κυκλώματος που περιέχει τον δείκτη μετρήσεως πρέπει να είναι τέτοια ώστε το ρεύμα εξόδου του φωτοηλεκτικού κυττάρου να είναι μία γραμμική συνάρτηση της εντάσεως του προσπίπτοντος φωτός εντός της περιοχής των θερμοκρασιών λειτουργίας του φωτοηλεκτρικού κυττάρου. Übersetzung bestätigt |
Der elektrische Kreis der Photozelle und der Anzeigeeinrichtung müssen einstellbar sein, um den Zeiger auf 0 bringen zu können, wenn der Lichtstrom durch die mit reiner Luft gefüllte Rauchkammer oder eine Kammer mit gleichen Eigenschaften geht. | Το ηλεκτρικό κύκλωμα του φωτοκυττάρου και του ενδεικτικού οργάνου πρέπει να είναι ρυθμιζόμενο για να δύναται να επαναφέρει τη βελόνη στο μηδέν όταν η φωτεινή ροή διασχίζει τον θάλαμο καπνού που είναι πλήρης καθαρού αέρος ή ένα θάλαμο με ταυτόσημα χαρακτηριστικά. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Photozelle | die Photozellen |
Genitiv | der Photozelle | der Photozellen |
Dativ | der Photozelle | den Photozellen |
Akkusativ | die Photozelle | die Photozellen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.