{η} φιλοσοφία Subst. (991) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Programme müssen „ein ausgewogenes Bild der Gesellschaft sowie von Interessen und Standpunkten zur Gesellschaft sowie zu Fragen der Kultur und der Philosophie innerhalb der Bevölkerung vermitteln“ | Τα προγράμματα πρέπει να δίνουν μια ισορροπημένη εικόνα της κοινωνίας καθώς και των συμφερόντων και απόψεων που υπάρχουν στον πληθυσμό όσον αφορά την κοινωνία, τον πολιτισμό και τη φιλοσοφία· και τα προγράμματα Übersetzung bestätigt |
Überlegungen und Diskussionen über Wissenschaft und Technik und ihren Platz in der Gesellschaft aufbauend auf Fachgebieten wie Geschichte, Soziologie und Philosophie von Wissenschaft und Technik. | Ο προβληματισμός και ο διάλογος σχετικά με την επιστήμη και την τεχνολογία και τη θέση αυτών στην κοινωνία, ο οποίος θα αντλεί στοιχεία από επιστημονικούς κλάδους όπως η ιστορία, η κοινωνιολογία και η φιλοσοφία της επιστήμης και της τεχνολογίας. Übersetzung bestätigt |
Um die Beziehungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft sachlich gut aufarbeiten zu können, müssen die in den Disziplinen Geschichte, wissenschaftlich-technisches Erbe, Soziologie und Philosophie vorhandenen Erkenntnisse über die Wissenschaften erweitert, konsolidiert und europaweit verbreitet werden. | Για να αναπτυχθούν ορθές πολιτικές διαχείρισης των σχέσεων μεταξύ της επιστήμης και της κοινωνίας, οι γνώσεις που έχουν συγκεντρωθεί από την ιστορία, την επιστημονική και τεχνική κληρονομιά, την κοινωνιολογία και τη φιλοσοφία των επιστημών θα πρέπει να επεκταθούν, να ενοποιηθούν και να διαδοθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Übersetzung bestätigt |
Ethikausschüssen gehören unabhängige Experten aus verschiedenen Disziplinen — wie Recht, Soziologie, Psychologie, Philosophie und Ethik, Medizin, Molekularbiologie, Chemie, Physik, Ingenieurwissenschaften, Tiermedizin — an, wobei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen wissenschaftlichen und nichtwissenschaftlichen Mitgliedern gewährleistet ist. | Οι επιτροπές δεοντολογίας απαρτίζονται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες προερχόμενους από μια πληθώρα επιστημονικών κλάδων όπως νομική, κοινωνιολογία, ψυχολογία, φιλοσοφία και ηθική, ιατρική, μοριακή βιολογία, χημεία, φυσική, τεχνολογία, κτηνιατρικές επιστήμες, με λογική ισορροπία μεταξύ των μελών που είναι επιστήμονες και των μελών που δεν είναι. Übersetzung bestätigt |
Wie bei den Ethik-Screening-Ausschüssen gehören Ethikausschüssen Ethik-Experten aus verschiedenen Disziplinen — wie Recht, Soziologie, Psychologie, Philosophie und Ethik, Medizin, Molekularbiologie, Chemie, Physik, Ingenieurwissenschaften, Tiermedizin — an. Die Zusammensetzung jedes Gremiums hängt von der Art der zu prüfenden Vorschläge ab; dabei werden stets eine ausgewogene geographische Repräsentanz sowie eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern angestrebt. | Όπως και οι επιτροπές δεοντολογικού ελέγχου, οι επιτροπές δεοντολογικής εξέτασης απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες εξειδικευμένους σε ζητήματα δεοντολογίας, που προέρχονται από διάφορους επιστημονικούς κλάδους, όπως νομική, κοινωνιολογία, ψυχολογία, φιλοσοφία, ιατρική, μοριακή βιολογία, χημεία, φυσική, τεχνολογία, κτηνιατρική κ.λπ. Η σύνθεση της κάθε επιτροπής εξαρτάται από τη φύση των προτάσεων που εξετάζονται και καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιτευχθεί γεωγραφική ισορροπία και ισόρροπη συμμετοχή των δύο φύλων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Philosophie |
Einstellung (zu) |
Auffassung vom Leben |
Ähnliche Wörter |
---|
Philosophie der Wissenschaft |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Philosophie | die Philosophien |
Genitiv | der Philosophie | der Philosophien |
Dativ | der Philosophie | den Philosophien |
Akkusativ | die Philosophie | die Philosophien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.