{η} φαρμακοβιομηχανία Subst. (42) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dies beinhaltet Pflanzen-, Tierund mikrobielle Genomik und Metabolomik mit dem Ziel, die Produktivität und Zusammensetzung von Rohstoffen und Biomasse aus der Tierhaltung im Hinblick auf eine optimale Umwandlung in Produkte mit hohem Mehrwert, einschließlich biologischer Ressourcen, die in der Pharmaindustrie und in der Medizin nutzbar sind, zu verbessern und hierzu auch natürliche oder verbesserte terrestrische und aquatische Organismen als neuartige Rohstoffe zu nutzen. | Στον στόχο αυτό συμπεριλαμβάνονται η φυτική, ζωική και μικροβιακή γονιδιωματική και η μεταβολισμική για τη βελτίωση της παραγωγικότητας και τη σύνθεση πρώτων υλών και βιομάζας κτηνοτροφικής προέλευσης για τη βελτιστοποιημένη μεταστροφή σε υψηλής προστιθέμενης αξίας προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων βιολογικών πόρων αξιοποιήσιμων στη φαρμακοβιομηχανία και την ιατρική, με παράλληλη εκμετάλλευση των φυσικών ή των ενισχυμένων χερσαίων και υδρόβιων οργανισμών ως νέων πηγών. Übersetzung bestätigt |
Da keine Vertreter der Lebensmittel-, Getränkeund Pharmaindustrie an dieser Untersuchung mitarbeiteten, kann der Schluss gezogen werden, dass Maßnahmen gegenüber den von Fang Da stammenden Einfuhren für sie keine nennenswerten Auswirkungen hätten. | Οι κύριοι τελικοί χρήστες του υπό εξέταση/ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση είναι οι βιομηχανίες τροφίμων, οι βιομηχανίες ποτών και οι φαρμακοβιομηχανίες. Übersetzung bestätigt |
Dabei in erster Linie jene, die durch ein mittleres Technologieniveau und kapitalintensive Güter charakterisiert sind, wie beispielsweise die Automobilund Pharmaindustrie sowie die Herstellung von Spezialausrüstungen. | Αυτές οι αγορές αντιστοιχούν ουσιαστικά σε τομείς που χαρακτηρίζονται από τεχνολογίες μέσου επιπέδου και από αγαθά υψηλής έντασης κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα η αυτοκινητοβιομηχανία, η φαρμακοβιομηχανία ή η κατασκευή ειδικού εξοπλισμού. Übersetzung bestätigt |
Dabei in erster Linie jene, die durch ein mittleres Technologieniveau und kapitalintensive Güter charakterisiert sind, wie beispielsweise die Automobilund Pharmaindustrie sowie die Herstellung von Spezialausrüstungen. | Αυτές οι αγορές αντιστοιχούν ουσιαστικά σε τομείς που χαρακτηρίζονται από τεχνολογίες μέσου επιπέδου και από αγαθά υψηλής έντασης κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα η αυτοκινητοβιομηχανία, η φαρμακοβιομηχανία ή η κατασκευή ειδικού εξοπλισμού. Übersetzung bestätigt |
Davon stammten 103 aus der Wirtschaft (Pharmaindustrie, Händler, Wirkstofflieferanten, Unternehmensberater), 15 von Bürgern, Patienten bzw. Patientengruppen sowie aus Hochschulkreisen und 10 von im Gesundheitswesen tätigen Personen, Apothekern und Krankenversicherungen. | Από αυτά τα σχόλια, τα 103 προέρχονταν από τον βιομηχανικό κλάδο (τις φαρμακοβιομηχανίες, τους διανομείς, τους προμηθευτές των δραστικών ουσιών και τους συμβούλους), 15 από πολίτες, ασθενείς (ανά ομάδες) και πανεπιστημιακούς φορείς, και 10 από επαγγελματίες του τομέα της υγείας, φαρμακοποιούς και εταιρείες ασφάλισης υγείας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Pharmaindustrie |
pharmazeutische Industrie |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Pharmaindustrie | die Pharmaindustrien |
Genitiv | der Pharmaindustrie | der Pharmaindustrien |
Dativ | der Pharmaindustrie | den Pharmaindustrien |
Akkusativ | die Pharmaindustrie | die Pharmaindustrien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.