Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir machen hier Pasta. Was für ne Arbeit wollen Sie denn machen? | Φτιάχνουν ζυμαρικά για τους Ιταλούς του Λονδίνου. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber ich weiß nur, dass ich mütterlich sein soll... und dass ich viel Pasta essen soll. | Ακόμα δεν ξέρω τίποτα. Πρέπει να δείχνω μητρική... και να τρώω πολλά ζυμαρικά. Übersetzung nicht bestätigt |
Bis dahin kannst du ein paar Bücher über Kunstgeschichte lesen und Pasta essen. | Εν τω μεταξύ, αγόρασε μερικά βιβλία περί τέχνης... και μερικά πακέτα σπαγγέτι. Übersetzung nicht bestätigt |
Gießt man es über die heiße Pasta, schreit es, und dein Herz schlägt schneller. | Λιώσε το! Γιατί όταν πέφτει πάνω στα ζεστά μακαρόνια, βγάζει μιά ...κραυγή και πρέπει να την καταπιείς. Übersetzung nicht bestätigt |
Erotique. Lino, wie willst du die Pasta? | Λίνο, πώς τα θες τα μακαρόνια σου; Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.