{der}  
Parlamentsbeschluss
 Subst.

{το} βούλευμα Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Dorinda, du hast es so nötig, du brauchst einen Parlamentsbeschluss oder die Armee, um dir Truck Turner vom Leib zu halten.Ντορίντα, μπήκες σε γερούς μπελάδες, και θα χρειαστείς νομοσχέδιο, ή τον στρατό των Η.Π.Α., για να ξεφορτωθείς από πάνω σου, τον Τέρνερ.

Übersetzung nicht bestätigt

Unter den Tudors tauchte in England ein neues Phänomen auf: Immer mehr Land wurde auf Parlamentsbeschluss hin eingezäunt.Η Αγγλία της εποχής των Τυδόρ, θέσπισε την οριοθέτηση... των δημοσίων κτημάτων.

Übersetzung nicht bestätigt

Während des Übergangszeitraums wurde für das von Tieliikelaitos übernommene Personal Arbeitsplatzsicherheit gewährleistet: gemäß dem Parlamentsbeschluss über die Reform des Straßendienstes durfte Tieliikelaitos während des Übergangszeitraums seinen Mitarbeitern nicht kündigen, Personal freisetzen oder Arbeitsplatzwechsel erzwingen.Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, στο προσωπικό που μετατέθηκε στην Tieliikelaitos παρασχέθηκε ασφάλεια εργασίας: η απόφαση του Κοινοβουλίου σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Υπηρεσίας Οδοποιίας ανάφερε ρητά ότι η Tieliikelaitos δεν θα κατήγγειλε τις συμβάσεις εργασίας, δεν θα απέλυε προσωπικό ούτε θα επέβαλε υποχρεωτικές μετατάξεις κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

Übersetzung bestätigt

Erzielung von Fortschritten bei der Umsetzung des Gesetzes zur Optimierung des Gerichtsatlasses im Einklang mit dem durch Parlamentsbeschluss Nr. 21 vom 3. März 2017 gebilligten Aktionsplan;Καλύτερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη, ιδίως για τις γυναίκες και τις ευάλωτες ομάδες.

Übersetzung bestätigt

Die nationalen Rechtsgrundlagen für die Fördermaßnahmen finden sich im Parlamentsbeschluss vom 5. April 2001 [15] auf der Grundlage eines Vorschlags des Erdölund Energieministeriums vom 21. Dezember 2000 [16].Η εθνική νομική βάση για τα μέτρα στήριξης είναι η κοινοβουλευτική απόφαση της 5ης Απριλίου 2001 [15] επί τη βάσει πρότασης του Υπουργείου Πετρελαίου και Ενέργειας της 21ης Δεκεμβρίου 2000 [16].

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback