{der}  
Operator
 Subst.

{ο} φορέας Subst.
(5)
DeutschGriechisch
Diese passive Infrastruktur wird mit Telekommunikationsausrüstung (zweite oder „aktive Schicht“) von einem Betreiber auf Vorleistungsebene (Wholesale Operator) aktiviert, der das Netz verwaltet und wartet und auf Endkundenebene tätigen Diensteanbietern (Retail Operators) Vorleistungen anbietet.Η εν λόγω παθητική υποδομή τίθεται σε λειτουργία μέσω του τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (το δεύτερο ή «ενεργητικό επίπεδο») από ένα φορέα εκμετάλλευσης χονδρικής που διαχειρίζεται και συντηρεί το δίκτυο και παρέχει υπηρεσίες χονδρικής στους φορείς λιανικής.

Übersetzung bestätigt

Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92, in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates [3], eingebrachten Maßnahmen zur Verstärkung der Sicherheit umfassen die Analyse und den elektronischen Austausch von risikobezogenen Informationen der Zollbehörden untereinander sowie zwischen diesen Behörden und der Kommission innerhalb eines gemeinsamen Rahmens für das Risikomanagement, die Übermittlung von Vorab-Informationen an die Zollbehörden für alle Waren, die in das oder aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, und sie regeln ferner die Verleihung des Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten (AEO — Authorised Economic Operator) an zuverlässige Wirtschaftsbeteiligte, die bestimmte Voraussetzungen erfüllen.Τα μέτρα ενίσχυσης της ασφάλειας, που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [3], προβλέπουν την ανάλυση κινδύνων και την ηλεκτρονική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικών με κινδύνους μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ των εν λόγω αρχών και της Επιτροπής εντός ενός κοινού πλαισίου διαχείρισης κινδύνων, τη λήψη πληροφοριών από τις τελωνειακές αρχές πριν από την άφιξη και πριν από την αναχώρηση σχετικά με όλα τα εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και τη χορήγηση της ιδιότητας του εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα σε αξιόπιστους οικονομικούς φορείς που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις.

Übersetzung bestätigt

(Air Operator Certificates, AOC), die CAT-Betreibern von Flugzeugen von einem Mitgliedstaat gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 erteilt wurden, bevor die vorliegende Verordnung anwendbar ist, gelten als gemäß der vorliegenden Verordnung erteilt.Τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα (AOC), τα οποία έχει χορηγήσει κράτος μέλος για αεροπλάνα σε φορείς εκμετάλλευσης CAT πριν την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991, θεωρείται ότι έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Übersetzung bestätigt

das System für Wirtschaftsbeteiligte (Economic Operators System – EOS), das die Registrierung und Identifizierung der Wirtschaftsbeteiligten (Economic Operator Registration and Identification – EORI), die zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten (Authorised Economic Operators – AEO), den Linienschiffverkehr (Regular Shipping Services – RSS) und die gegenseitige Anerkennung der funktionalen Domains von Partnerländern abdeckt.το σύστημα οικονομικών παραγόντων (EOS), το οποίο καλύπτει τους λειτουργικούς τομείς της καταχώρισης και της αναγνώρισης οικονομικών φορέων (EORI), τους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς (AEO), τις τακτικές γραμμές πλοίων (RSS) και την αμοιβαία αναγνώριση με χώρες εταίρους.

Übersetzung bestätigt

Kann nach Art der Information, Name und anhand eines fortgeschrittenen Filters nach räumlichen, zeitlichen und logischen Operatoren gefiltert werden.Οι εμπλεκόμενοι επιχειρησιακοί φορείς πρέπει να εφαρμόζουν υπηρεσίες που υποστηρίζουν την ανταλλαγή των κάτωθι μετεωρολογικών πληροφοριών με το yellow SWIM TI Profile:

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback