{η} τυποποίηση Subst. (47) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Maßeinheiten beinhalten die in Anlage 1 für die Normierung der NRV aufgeführte Skalierungsbasis. | Οι μονάδες μέτρησης περιλαμβάνουν τις βάσεις βαθμονόμησης που παρατίθενται στο προσάρτημα 1, για την τυποποίηση των ΕΤΑ. Übersetzung bestätigt |
Es ist somit erforderlich, eine umfassendere Studie über die Wirkung einer tierschutzbezogenen Kennzeichnung sowie über ein Tierschutz-Referenzzentrum durchzuführen, das als europäische Koordinierungsstelle für die verschiedenen Initiativen im Bereich des Tierschutzes (Normierung/Zertifizierung von Tierschutzindikatoren, Auditsysteme, Datenbanken für bestehende zertifizierte Etiketten) fungieren könnte.Aufgaben Verschiedene Arten von Studien und anderen Dienstleistungen, die die Konzeption und Ausarbeitung von Kommissionsvorschlägen unterstützen. | Για τους λόγους αυτούς απαιτείται η υποβολή πιο εκτεταμένης μελέτης για τον αντίκτυπο της επισήμανσης για την καλή μεταχείριση των ζώων και για το κέντρο αναφοράς για την καλή μεταχείριση των ζώων, το οποίο θα μπορούσε να λειτουργήσει ως ευρωπαϊκός συντονιστικός φορέας για τις διάφορες πρωτοβουλίες που σχετίζονται με την καλή μεταχείριση των ζώων (τυποποίηση/πιστοποίηση των δεικτών καλής μεταχείρισης, συστήματα οικονομικού ελέγχου, βάσεις δεδομένων που συνδέονται με τα ισχύοντα πιστοποιημένα σήματα).Καθήκοντα Διάφορα είδη μελετών και άλλες υπηρεσίες στήριξης κατά την εκπόνηση και την προετοιμασία των προτάσεων της Επιτροπής. Übersetzung bestätigt |
"Eine bedeutende Rolle kommt der Normierung oder Standardisierung nicht nur von Produkten, sondern auch von Dienstleistungen nach dem Modell des "neuen Konzepts" zu4. | " Σημαντικό ρόλο επιτελεί η τυποποίηση σύμφωνα με το πρότυπο της "νέας προσέγγισης", η οποία δεν αφορά μόνο τα προϊόντα αλλά και τις υπηρεσίες4. Übersetzung bestätigt |
2.8 Die Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, angesichts der Auswirkungen der Wirtschaftskrise und der Notwendigkeit, die im Bereich Forschung und technische Entwicklung, innovative Lösungen und technische Normierung erforderlichen Anstrengungen zu verstärken, die starren Vorschriften der Regelung so weit wie möglich abzumildern. | 2.8 Η Επιτροπή έχει θέσει ως στόχο την άμβλυνση, στο μέτρο του δυνατού, των αυστηρών διατάξεων που θεσπίστηκαν, λαμβανομένου υπόψη του αντικτύπου της οικονομικής κρίσης και της ανάγκης να ενταθούν οι προσπάθειες για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, την εφαρμογή καινοτομιών και την τεχνική τυποποίηση. Übersetzung bestätigt |
2.8 Die Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, angesichts der Auswirkungen der Wirtschaftskrise und der Notwendigkeit, die im Bereich Forschung und technische Entwicklung, innovative Lösungen und technische Normierung erforderlichen Anstrengungen zu verstärken, die starren Vorschriften der Regelung so weit wie möglich abzumildern. | 2.8 Η Επιτροπή έχει θέσει ως στόχο την άμβλυνση, στο μέτρο του δυνατού, των αυστηρών διατάξεων που θεσπίστηκαν, λαμβανομένου υπόψη του αντικτύπου της οικονομικής κρίσης και της ανάγκης να ενταθούν οι προσπάθειες για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, την εφαρμογή καινοτομιών και την τεχνική τυποποίηση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Normung |
Standardisierung |
Normierung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Normierung | die Normierungen |
Genitiv | der Normierung | der Normierungen |
Dativ | der Normierung | den Normierungen |
Akkusativ | die Normierung | die Normierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.