{η} επανίδρυση Subst. (7) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Übrigens war es Kommissionspräsident Prodi, der in seiner vielleicht schönsten Rede, die er in diesem Amt jemals gehalten hat, und zwar in der Universität von Lublin, wörtlich sagte, dass "die Erweiterung ein Überdenken und eine Neugründung des politischen Pakts, auf dem die Union beruht, erforderlich macht. " | Εξάλλου, ο ίδιος ο Πρόεδρος Πρόντι, στην καλύτερη ίσως ομιλία του που εκφώνησε ως Πρόεδρος στο Πανεπιστήμιο του Lublin, δήλωσε επί λέξει ότι "η διεύρυνση επιβάλλει την επανεξέταση και επανίδρυση του πολιτικού συμφώνου στο οποίο βασίζεται η Ένωση" . Übersetzung bestätigt |
Der Wildwuchs, Gründung, Neugründung, Aufgabenerweiterung von EU-Agenturen, seit dem Jahr 2000 fast verdreifacht, widerspricht klar den Forderungen der Lissabon-Strategie nach Entbürokratisierung. | Ο ανεξέλεγκτος πολλαπλασιασμός, η ίδρυση, επανίδρυση και επέκταση των οργανισμών της ΕΕ, οι οποίοι σχεδόν τριπλασιάστηκαν από το 2000, έρχεται σε καταφανή αντίθεση με τις απαιτήσεις της στρατηγικής της Λισαβόνας για μείωση της γραφειοκρατίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.