{το} συμπλήρωμα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich beziehe mich da auf einen Nachsatz am Ende des zweiten Briefes von Freund Smith. | -Αναφέρομαι σε ένα μάλλον σκοτεινό υστερόγραφο... στο πίσω μέρος της δεύτερης επιστολής του "φίλου" Σμιθ. Übersetzung nicht bestätigt |
Was ist mit dem Nachsatz? | Και το υπόλοιπο το μήνυμα; Übersetzung nicht bestätigt |
Mit einem Partner. Das war eine 30-Millionen-Dollar-Scheidung mit einem Alkohol-am-Steuer-Nachsatz. | Ηταν ένα διαζύγιο 30 εκ. με DUI να ακολουθεί . Übersetzung nicht bestätigt |
In Buchstabe e) sollte der Nachsatz "einschließlich der Zurichtung der gewonnenen Rohstoffe für den Verkauf" gestrichen werden, der in der Richtlinie 82/501/EWG fehlte, alles andere als eindeutig ist und zu Streitigkeiten über inakzeptable Ausschlüsse von Tätigkeiten führen könnte, wie z.B. eine über die Bohrtätigkeit hinaus stattfindende Raffination oder das "Cracking". | Στην περίπτωση ε) θα πρέπει να διαγραφεί η τελευταία φράση : "συμπεριλαμβανομένης της προπαρασκευής των εξορυχθέντων υλών προς πώληση", η διατύπωση της οποίας δεν υπήρχε στην οδηγία 82/501, και η οποία είναι εξαιρετικά αμφίσημη και θα μπορούσε να προκαλέσει αμφισβητήσεις για απαράδεκτες εξαιρέσεις δραστηριοτήτων όπως η διύλιση ή η πυρόλυση (εφόσον συνδέεται με τη γεώτρηση). Übersetzung bestätigt |
Vorschlag: Unter 3.2 sollte als Nachsatz ergänzt werden: Selbsthilfegruppen der Flüchtlinge, aber auch andere Organisationen von Migranten, die auf die Integration von Flüchtlingen hinwirken, sind als Akteure der Projektentwicklung, -durchführung und -evaluation aktiv einzubeziehen. | Πρόταση: το σημείο 3.2 συμπληρώνεται ως εξής: ομάδες παροχής αυτοβοήθειας των προσφύγων, αλλά και άλλοι οργανισμοί μεταναστών, που συμμετέχουν στην ένταξη των προσφύγων, πρέπει να συμμετέχουν με τρόπο ενεργό ως παράγοντες της ανάπτυξης, εφαρμογής και αξιολόγησης προγραμμάτων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Nachsatz |
Hintersatz |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.