{η} ταλαιπώρια Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich kann dir nichts bieten, nur ein Leben voll Mühsal und Gefahr, aber wir wären zusammen. | Δεν εχω τιποτε να σου προσφερω, εκτος απο μια δυσκολη ζωη, με κινδυνο, αλλα θα ειμαστε μαζι. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie Sie sehen, geht es mir gut hier. Mich plagen weder Mühsal noch andere Schwierigkeiten, und ich habe keinen Bedarf an militärischer Unterstützung. | Είδατε πόσο άνετα είμαι εδώ... καμιά ταλαιπωρία, καμιά ιδιαίτερη δυσκολία... άρα κανείς λόγος για στρατιωτική βοήθεια. Übersetzung nicht bestätigt |
Und alles irdische Mühsal wird vergessen sein. | Και οι γηινες εγνοιες ξεχνιουνται. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir bleiben hier und erholen uns von unserer Mühsal. | Θα μείνουμε εδώ, να ξεκουραστούμε, από τους κόπους μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir erlebten Schwierigkeiten, erdrückendes Mühsal, und dann belohnte eine göttliche Vorsehung unsere Hingabe mit der Kraft der Kräfte, und so wurden all unsere Bedürfnisse sofort erfüllt. | Αντιμετωπίσαμε κακoυχίες μoχθήσαμε αλλά μετά μια θεική πρόνoια τίμησε την ευφυία και αφoσίωσή μας με ανώτερες ικανότητες μέσω των oπoίων υλoπoιήσαμε κάθε ανάγκη. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Mühsal |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.