Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das sollte der Musterfall sein. | Ηταν αυτό που λένε, δοκιμή. Übersetzung nicht bestätigt |
Begründungen für die verzögerte Behandlung einzelner Fälle werden berücksichtigt, beispielsweise wenn ein anderer Musterfall vorangebracht werden soll oder wenn ein nationales Gericht den EuGH im gleichen Fall um eine Vorabentscheidung ersucht hat. | Η αιτιολόγηση της καθυστέρησης στην επεξεργασία ορισμένων υποθέσεων λαμβάνεται υπόψη, για παράδειγμα, όταν προωθείται μια διαφορετική υπόθεση που θα χρησιμοποιηθεί ως δοκιμή ή όταν γίνεται παραπομπή από εθνικό δικαστήριο για την έκδοση προδικαστικής απόφασης από το Δικαστήριο σχετικά με το ίδιο θέμα. Übersetzung bestätigt |
Bei einem Opt-in-Verfahren könnten die genannten Probleme vom Gericht gelöst werden, indem es den Schadenersatz verteilt und den Verbrauchern gestattet, sich einer Massenklage anzuschließen, nachdem das Urteil in einem Musterfall ergangen ist, und bestimmt, dass das Urteil für alle Geschädigten wirksam ist. | Σε μια διαδικασία opt-in τα προαναφερόμενα προβλήματα θα μπορούσαν να επιλυθούν αν το δικαστήριο αναλάμβανε να κατανείμει την αποζημίωση και αν επιτρεπόταν στους καταναλωτές να προσχωρήσουν σε συλλογική αγωγή μετά την έκδοση της απόφασης σε «πιλοτική» υπόθεση και αν τα αποτελέσματα της απόφασης αυτής επεκτείνονταν σε όλα τα θύματα. Übersetzung bestätigt |
Dieses Verfahren soll als Musterfall dienen und Klarheit in der Frage bringen, ob das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der finanziellen Haftung eines Mitgliedstaats für seine Verwaltungsfehler gerechtfertigt ist. | Η διαδικασία αυτή θα αποτελέσει «πρότυπο» για να καταδειχθεί το βάσιμο της δράσης της Επιτροπής όσον αφορά τη δημοσιονομική ευθύνη ενός κράτους μέλους εξαιτίας δικών του διοικητικών σφαλμάτων. Übersetzung bestätigt |
Ein Musterfall der finanziellen Verantwortlichkeit ist Gegenstand eines Vertragsverletzungsverfahrens, damit Klarheit in diese Frage der unterschiedlichen Auslegung des Gemeinschaftsrechts gebracht wird. | Προκειμένου να γεφυρωθεί αυτή η διαφορά που αφορά την ερμηνεία της κοινοτικής νομοθεσίας, κινήθηκε διαδικασία επί παραβάσει σε μία χαρακτηριστική υπόθεση δημοσιονομικής ευθύνης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Musterfall |
Präjudiz |
Präzedenzfall |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.