Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
(ii) entwickelten sich Erfindungen, Methodenlehre, Innovationen, Know-how und Datenbanken durch WorldLingo im Kurs vom Übersetzen der Ausgangsstoffe, einschließlich irgendwelche und alle Patentrechte, copyright, Know-how und Handel Geheimnisse darin. | (ii) εφευρέσεις, μεθοδολογία, καινοτομίες, τεχνογνωσία, και βάσεις δεδομένων που αναπτύσσονται από WorldLingo στη σειρά μαθημάτων από τη μετάφραση των υλικών πηγής, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε και όλων των δικαιωμάτων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, των πνευματικών δικαιωμάτων, της τεχνογνωσίας, και του εμπορίου μυστικά εκεί μέσα. Übersetzung nicht bestätigt |
(i) Methodenlehre, Informationen, Software und Datenbanken benutzt, wenn die Ausgangsstoffe übersetzt werden und | μεθοδολογία, πληροφορίες, λογισμικό, και βάσεις δεδομένων που χρησιμοποιούνται (ι) στη μετάφραση των υλικών πηγής, και Übersetzung nicht bestätigt |
Vor die INTERNE Methodenlehre 13H wurde ungefähr Zwanzig Jahren von heute entwickelt. | Η μεθοδολογία INT 13H αναπτύχθηκε περίπου είκοσι έτη πριν από σήμερα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.