{ο} ναύτης Subst. (70) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Matrose muss fähig sein, dies auf allen Arten von Wasserstraßen und in allen Arten von Häfen zu tun. | Οι ναύτες πρέπει να είναι σε θέση να το πράξουν, χρησιμοποιώντας όλους τους τύπους πλωτών οδών και λιμένων. Übersetzung bestätigt |
Der Matrose muss in der Lage sein, | Οι ναύτες πρέπει να είναι σε θέση να: Übersetzung bestätigt |
Der Matrose muss insbesondere in der Lage sein, | Συγκεκριμένα, οι ναύτες πρέπει να είναι σε θέση να: Übersetzung bestätigt |
Der Matrose unterstützt die Schiffsführung beim Manövrieren und Steuern eines Schiffes auf Binnenwasserstraßen. | Οι ναύτες επικουρούν τη διαχείριση κατά τους ελιγμούς και τη διακυβέρνηση του πλοίου στις εσωτερικές πλωτές οδούς. Übersetzung bestätigt |
Durch bessere Ausbildungsund Karrieremöglichkeiten sollte der Mangel an jüngerem Personal (Matrosen, Schiffsführer usw.) überwunden werden. | Χάρη στην καλύτερη κατάρτιση και τις περισσότερες ευκαιρίες επαγγελματικής σταδιοδρομίας θα πρέπει να καταπολεμηθεί η έλλειψη νέου σε ηλικία προσωπικού (ναύτες, πλοίαρχοι κτλ). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Seemann |
Seefahrer |
Matrose |
Fahrensmann |
Seebär |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.