{η} μαριχουάνα Subst. (305) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Unter dem Motto "Pillen schaden nichts " und mit der Äußerung "Kurieren wir die Tumore mit Marihuana " hat der italienische Gesundheitsminister die Würde des Menschen untergraben, indem er die Liberalisierung der Droge forderte. | Ο Υπουργός Υγείας, με το αιτιολογικό ότι τα χάπια δεν βλάπτουν και με τη δήλωση "Ας θεραπεύσουμε τον καρκίνο με τη μαριχουάνα" , υπονόμευσε τα θεμέλια της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ζητώντας την απελευθέρωση των ναρκωτικών. Übersetzung bestätigt |
Zu diesen Erfolgen gehören zweifellos die Festnahme der Bosse des Sinaloaund des Juarez-Kartells, die Zerstörung von über 23 000 Hektar Opiumpflanzen und 38 000 Hektar Marihuana, die Schließung von über 50 illegalen Labors, in denen Drogen produziert wurden, und die Festnahme von über 45 000 Personen, die an diesem Prozess beteiligt waren. | Οι επιτυχίες αυτές περιλαμβάνουν, αναμφίλεκτα, τις συλλήψεις των επικεφαλής των καρτέλ Sinaloa και Juarez, την καταστροφή άνω των 23.000 εκταρίων με καλλιέργειες οπίου και 38.000 εκταρίων με μαριχουάνα, το κλείσιμο άνω των 50 παράνομων εργαστηρίων τα οποία παρήγαγαν ναρκωτικά και τη σύλληψη άνω των 45.000 ατόμων που εμπλέκονταν σε αυτήν τη διαδικασία. Übersetzung bestätigt |
Denn seien wir doch ehrlich: Das Land, aus dem ich komme, hat Schengen unterzeichnet, aber was sage ich hat Schengen proklamiert und sich dann sobald davon zurückgezogen, mal wegen einer Bombe in Paris, mal wegen Uneinigkeit mit einer der Regierungen der Union über Marihuana. | Ας μιλήσουμε χωρίς περιστροφές: η χώρα στην οποία ανήκω όχι απλώς υπέγραψε, αλλά διατράνωσε τη δέσμευσή της στη Συμφωνία του Σένγκεν για να την ανακαλέσει πάραυτα, είτε λόγω μίας βόμβας στο Παρίσι είτε λόγω μίας διαφωνίας με την πολιτική μίας κυβέρνησης της Ένωσης σχετικά με τη μαριχουάνα. Übersetzung bestätigt |
Noch ist wohl die Zeit nicht vorbei, in der man sich endgültig vom traditionellen Heroin, Kokain oder Marihuana verabschiedet. | Σίγουρα δεν έχει φθάσει η ώρα του τελειωτικού αποχαιρετισμού στα παραδοσιακά ναρκωτικά, στην ηρωίνη, στην κοκαΐνη ή στη μαριχουάνα. Übersetzung bestätigt |
Neben Marihuana ist Ecstasy die am häufigsten konsumierte Droge in der Europäischen Union. | Αυτό επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι, μετά τη μαριχουάνα, είναι τα ναρκωτικά με τη μεγαλύτερη κατανάλωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.