εθνικό σύνορο (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Also haben wir die Überquerung von Landesgrenzen, drei Leichen und internationalen Drogenhandel. | Οπότε αυτά που έχουμε είναι παραβίαση ορίων δικαιοδοσίας, τρία πτώματα και διεθνή εμπορεία ναρκωτικών. Übersetzung nicht bestätigt |
Als ich die Landesgrenze überquerte, fiel so ein Schleier über meine Augen. | Μόλις μπήκα στην περιοχή ήταν σαν να έπεσε ένα πέπλο στα μάτια μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Doch jenseits der Landesgrenze weiß kein Schwein, wer er ist. | Εξω απ'αυτήν την χώρα, δεν γνωρίζει κανείς ποιός στο διάολο ειναι. Übersetzung nicht bestätigt |
Für Wirbel über die Landesgrenzen hinaus sorgt zur Zeit die Ratgeber-Kolumnistin Cindy Styne, die eine sehr unorthodoxe Sichtweise besitzt, vorsichtig gesagt. | Μεγάλο σάλο έχει προκαλέσει η στήλη της Σίντι Στάιν... που έχει έναν ανορθόδοξο τρόπο να προσεγγίζει τα πράγματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Schaffen Sie den DDT bis an meine Landesgrenze! | "Αγαπητή τρελή αγελάδα, Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Staatsgrenze |
Bundesgrenze |
Landesgrenze |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Landesgrenze | die Landesgrenzen |
Genitiv | der Landesgrenze | der Landesgrenzen |
Dativ | der Landesgrenze | den Landesgrenzen |
Akkusativ | die Landesgrenze | die Landesgrenzen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.