{το} βερνίκι Subst. (43) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mindestens 50 % der Innenund/oder Außenanstriche des Beherbergungsbetriebs müssen mit Farben und Lacken für Innenräume und/oder Außenbereiche erfolgen, die das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche). | Τουλάχιστον 50 % των εσωτερικών ή/και των εξωτερικών χώρων του τουριστικού καταλύματος έχουν βαφεί με χρώματα και βερνίκια εσωτερικού ή/και εξωτερικού χώρου για τα οποία έχει χορηγηθεί κοινοτικό οικολογικό σήμα ή άλλο εθνικό ή περιφερειακό οικολογικό σήμα ISO τύπου Ι (1 βαθμός για χρώματα και βερνίκια εσωτερικού χώρου και 1 βαθμός για εξωτερικού χώρου). Übersetzung bestätigt |
Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche (maximal 2 Punkte) | Χρώματα και βερνίκια εσωτερικού και εξωτερικού χώρου (μέχρι 2 βαθμοί) Übersetzung bestätigt |
Mindestens 50 % der Innenanstriche und der Außenbereiche von Bauten und Mietunterkünften (mit Ausnahme von zu mietenden Wohnanhängern oder Wohnwagen) müssen mit Farben und Lacken für Innenräume und/oder Außenbereiche erfolgen, die das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche). | Τουλάχιστον το 50 % των εσωτερικών ή/και των εξωτερικών χώρων των κατασκευών και των ενοικιαζόμενων καταλυμάτων, εκτός των ενοικιαζόμενων τροχόσπιτων και των κινητών κατοικιών, έχουν βαφεί με χρώματα και βερνίκια εσωτερικού ή/και εξωτερικού χώρου τα οποία έχουν λάβει κοινοτικό οικολογικό σήμα ή άλλο εθνικό ή περιφερειακό οικολογικό σήμα ISO τύπου Ι. (1 βαθμός για χρώματα και βερνίκια εσωτερικού χώρου, 1 βαθμός για χρώματα και βερνίκια εξωτερικού χώρου). Übersetzung bestätigt |
Lacke und Holzbeizen, einschließlich deckende Holzbeizen (innen) | Βερνίκια και βερνίκια εμποτισμού για διακοσμητικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των αδιαφανών βερνικιών εμποτισμού Übersetzung bestätigt |
Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, müssen Farben und Lacke unter Beachtung der Absätze 2 und 3 der Produktgruppe „Innenfarben und -lacke“ gemäß Artikel 1 angehören und den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung genügen. | Για να απονεμηθεί το κοινοτικό οικολογικό σήμα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 και με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, τα χρώματα και βερνίκια πρέπει να εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντων «χρώματα και βερνίκια εσωτερικών χώρων», όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2, και να πληρούν τα οικολογικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.