{die}  
Lüftung
 Subst.

{ο} εξαερισμός Subst.
(33)
{ο} αερισμός Subst.
(18)
DeutschGriechisch
Im Rahmen dieses Projekts wurden allgemeine Probleme ermittelt, wie unzureichende Lüftung und hohe Konzentration an Partikeln, Schimmelpilzen und Allergenen.Τα συμπεράσματα του σχεδίου αποκάλυψαν κοινά προβλήματα, όπως ο ανεπαρκής εξαερισμός, η υψηλή παρουσία σωματιδίων, μούχλας και αλλεργιογόνων.

Übersetzung bestätigt

Einschluss, örtliche und generelle Lüftung, Maßnahmen zur Verhinderung von Aerosolund Staubbildung, Brandschutzmaßnahmen, Vorkehrungen für den Umweltschutz (z. B. Verwendung von Filtern oder Gaswäschern zur Abgasreinigung, Verwendung von Auffangwannen oder Abdichtungssystemen, Maßnahmen zur Aufnahme und Entsorgung von ausgelaufenem Material usw.) sowie weitere spezifische Anforderungen oder Handhabungsregeln im Zusammenhang mit dem Stoff oder der Zubereitung (z. B. geeignete oder nicht zulässige Arbeitsverfahren und Geräte), möglichst mit einer kurzen Beschreibung der Maßnahmen.περιορισμός, τοπικός και γενικός εξαερισμός, μέτρα για την αποφυγή της παραγωγής αερολυμάτων και σκόνης και για την πρόληψη πυρκαγιάς, μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος (π.χ. χρήση φίλτρων ή πλυντρίδων στα συστήματα εξαερισμού, χρήση σε κλειστό χώρο, μέτρα για τη συλλογή και τη διάθεση απορριπτόμενων ουσιών κ.λπ.) και τυχόν ειδικές απαιτήσεις ή κανόνες για τη συγκεκριμένη ουσία ή παρασκεύασμα (π.χ. απαγορευμένες ή συνιστώμενες διαδικασίες ή εξοπλισμός). Εφόσον είναι δυνατόν, παρέχεται σύντομη περιγραφή.

Übersetzung bestätigt

Auf Komponentenebene sei vor allem nach elektrischer Installationstechnik, Sicherheitstechnik, Leittechnik und HKLS (Heizung, Klima, Lüftung, Sanitär), auf Systemebene zwischen Sicherheitsund Leittechnik zu unterscheiden.Σε ό,τι αφορά τα συστατικά στοιχεία, πρέπει καταρχάς να γίνει διάκριση μεταξύ των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων, της ασφάλειας, των συστημάτων διαχείρισης και του τομέα «θέρμανση, κλιματισμός, εξαερισμός, αποχέτευση». Για τα συστήματα, διακρίνονται οι τομείς της ασφάλειας και της διαχείρισης.

Übersetzung bestätigt

.2 Die Lüftung der Maschinenräume muss ausreichen, um unter normalen Umständen die Ansammlung von Brennstoffdämpfen zu verhindern.Ο εξαερισμός των μηχανοστασίων πρέπει να είναι επαρκής κάτω από όλες τις κανονικές συνθήκες για την αποφυγή συσσωρεύσεως ατμών πετρελαίου.

Übersetzung bestätigt

.2 Die Lüftung muss verhindern, dass sich stehende Luftschichten und tote Ecken bilden.Ο εξαερισμός πρέπει να είναι ικανός να αποτρέπει τη διαστρωμάτωση του αέρα και το σχηματισμό θυλάκων αέρα.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Lüftung

die Lüftungen

Genitivder Lüftung

der Lüftungen

Dativder Lüftung

den Lüftungen

Akkusativdie Lüftung

die Lüftungen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback