{die}  
Lücke
 Subst.

{το} κενό Subst.
(799)
{το} χάσμα Subst.
(274)
DeutschGriechisch
Mehrere Beteiligte halten einen lokalen Markt zur Schließung der von den größeren Branchenunternehmen gelassenen Lücke, der von lokalem Sachverstand und persönlichen Beziehungsgeflechten profitieren kann, für ausdrücklich erforderlich.Διάφορα μέρη επιβεβαιώνουν την ανάγκη ύπαρξης μιας τοπικής αγοράς που θα έχει στόχο να καλύψει το κενό που αφήνουν οι μεγάλες εταιρείες και θα επωφελείται από τοπικά δίκτυα γνώσεων και πραγματογνωμοσύνης.

Übersetzung bestätigt

Diese Entwicklung sollte jedoch vor dem Hintergrund der Lücke gesehen werden, die durch die Schließung von ODDA Ende 2002 auf dem Markt entstanden war — vor seiner Schließung hatte ODDA einen Marktanteil von rund 25 %.Ωστόσο, αυτό πρέπει να εξεταστεί λαμβάνοντας υπόψη το κενό που προκλήθηκε στην αγορά με το κλείσιμο της ODDA στα τέλη του 2002, η οποία κατείχε μερίδιο της αγοράς περίπου 25 % πριν από το κλείσιμό της.

Übersetzung bestätigt

Stellen sich bei der Anwendung der geltenden Bestimmungen Lücken heraus, die sich nachteilig auf die Interessen der Gemeinschaft auswirken, so konsultieren der Mitgliedstaat und die Kommission einander auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder der Kommission, um diese Lücken zu schließen.Σε περίπτωση που, κατά την εφαρμογή ορισμένων ισχυουσών διατάξεων επισημαίνεται κενό επιζήμιο για τα συμφέροντα της Κοινότητας, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή αλληλοενημερώνονται, μετά από αίτηση είτε ενός από αυτά είτε της Επιτροπής με σκοπό την κάλυψη του κενού αυτού.

Übersetzung bestätigt

Nach dem Zusammenschluss wird das neue Unternehmen die derzeitige Lücke zur Nummer 1, EnergiDanmark, weitgehend schließen.Μετά τη συγκέντρωση, η νέα επιχείρηση θα καλύψει σε μεγάλο βαθμό το κενό που τη χωρίζει από τον υπ’ αριθμό ένα παράγοντα της αγοράς, δηλαδή την EnergiDanmark.

Übersetzung bestätigt

Angesichts der Dringlichkeit des Anliegens und um eine rechtliche Lücke zu vermeiden, ist es dringend erforderlich, eine Ausnahme von der Sechswochenfrist nach Nummer I Punkt 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union zuzulassen —Το θέμα επείγει. Για να αποφευχθεί νομικό κενό πρέπει να δοθεί εξαίρεση στην περίοδο έξι εβδομάδων του σημείου Ι(3) του πρωτοκόλλου για το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Lücke

die Lücken

Genitivder Lücke

der Lücken

Dativder Lücke

den Lücken

Akkusativdie Lücke

die Lücken




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback