Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese Gruppe umfasst auch Kunststein und verdichteten Marmor. | Η εν λόγω κατηγορία περιλαμβάνει επίσης τις τεχνητούς λίθους και το συμπιεσμένο μάρμαρο. Übersetzung bestätigt |
Waren aus Zement, Beton oder Kunststein, a.n.g. (ohne Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, vorgefertigte Bauelemente, Rohre) | Προϊόντα από τσιμέντο, σκυρόδεμα ή τεχνητό λίθο π.δ.κ.α. Übersetzung bestätigt |
Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) | Πλακάκια, πλακόλιθοι, τούβλα και παρόμοια είδη, από τσιμέντο, σκυρόδεμα ή τεχνητό λίθο Übersetzung bestätigt |
Vorgefertigte Bauelemente aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) | Προκατασκευασμένα δομικά στοιχεία για οικοδομικά έργα ή έργα πολιτικών μηχανικών, από τσιμέντο, σκυρόδεμα ή τεχνητό λίθο Übersetzung bestätigt |
Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, vorgefertigte Bauelemente, Rohre, aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) | Προϊόντα σκυροδέματος για κατασκευές Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.