{ο} πολέμαρχος Subst. (25) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In dieser Demokratie wäre kein Platz für Kriegsherren, die sich wiederholter Verletzungen der Menschenrechte und zahlreicher Ausschreitungen schuldig gemacht haben und denen es, unabhängig auf welcher Seite sie stehen, mehr darum geht, ihre Volksgruppe zu verteidigen als die Zukunft des Landes. | Σε αυτή τη δημοκρατία, δυστυχώς, δεν έχουν θέση οι πολέμαρχοι που έχουν υποπέσει σε επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε πολυάριθμες βιαιοπραγίες και που ενδιαφέρονται περισσότερο, σε όποια πλευρά και αν ανήκουν, για την υπεράσπιση της δικής τους εθνότητας, παρά για το μέλλον της χώρας. Πρέπει να τεθεί τέρμα στη βασιλεία της ατιμωρησίας. Übersetzung bestätigt |
Die Rolle der Regierung haben zahlreiche Kriegsherren übernommen, die abwechselnd gegeneinander kämpfen und miteinander kooperieren. | Τη θέση του κράτους έχουν πάρει διάφοροι πολέμαρχοι, οι οποίοι πότε μάχονται και πότε συνεργάζονται μεταξύ τους. Übersetzung bestätigt |
Somalia, Liberia, Sudan, Nordkorea, Birma und Afghanistan sind Länder, in denen die verantwortlichen Regierungen oder Kriegsherren unschuldige Menschen als Kriegsgeiseln genommen haben. | Η Σομαλία, η Λιβερία, το Σουδάν, η Βόρεια Κορέα, η Βιρμανία και το Αφγανιστάν είναι χώρες στις οποίες οι υπεύθυνες κυβερνήσεις, ή κάποιοι πολέμαρχοι, έχουν συλλάβει αθώους ως όμηρους πολέμου. Übersetzung bestätigt |
Tod kommt durch die Revolution Sohn stirbt an Krebs Mandarin Gelehrten Kriegsherren | Γεννήθηκε τον Μάρτιο σε δεκαεννέα είκοσι πέντε ο θάνατος έρχεται σε όλη την επανάσταση γιος πεθαίνει από καρκίνο μανταρίνι πολέμαρχοι μελετητές στρατιώτες τελικό από τους συνομηλίκους του και προαιρετικά όλοι υποστηρίζουν το μήνυμά του ως κληρονομιά τους συμπλοκή για το θάρρος του τρία χρόνια αναταραχή παγετού είναι εδώ Übersetzung nicht bestätigt |
September achtzehnten 1931 Angriffe gegen den Marschall Job so junge Kriegsherr Soldaten können nicht aufhören John und Patienten zu helfen, ist machtlos | Σεπτέμβριος δέκατο έγδοο δεκαεννιά τριάντα ένα επιθέσεις κατά των οποίων στρατάρχη δουλειά, έτσι ώστε νεαρών στρατιωτών πολέμαρχος δεν μπορεί να σταματήσει και John ασθενής είναι ανίκανος να βοηθήσουν επιτυγχάνοντας ταυτόχρονα σε μισή ντουζίνα διαφορετικά σημεία οι στρατιώτες του της Ιαπωνίας βλέπει Τάουνσεντ σιδηροδρομικές μέχρι την άνοιξη του τριάντα δύο έχουν στην κατοχή τους παλαιά Μαντζουρία κράτος-μαριονέτα εκείνη τη στιγμή και έφτασε εβδομάδα προσπαθώντας να στρατηγοί προέτρεψε στρατεύματα να σταθεί κοντά για ο αριθμός των χαμηλών απαιτούν έναν πόλεμο της εθνικής αντίστασης σε Ιαπωνία τώρα Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Kriegsherr | die Kriegsherren |
Genitiv | des Kriegsherren des Kriegsherrn | der Kriegsherren |
Dativ | dem Kriegsherren dem Kriegsherrn | den Kriegsherren |
Akkusativ | den Kriegsherren den Kriegsherrn | die Kriegsherren |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.