{die}  
Kostenrechnung
 Subst.

{η} κοστολόγηση Subst.
(8)
DeutschGriechisch
Die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG) [7] hat zur Überarbeitung der Empfehlung der Kommission über getrennte Buchführung und Kostenrechnung von 1998 eine Stellungnahme mit einem ausführlichen Anhang über bestimmte Aspekte der Kostenrechnung und getrennten Buchführung vorgelegt —Στη γνώμη που διατύπωσε η ομάδα ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών (ΕΡΑ) [7] σχετικά με την αναθεώρηση της σύστασης της Επιτροπής για τον λογιστικό διαχωρισμό και την κοστολόγηση, του 1998, περιλαμβάνεται λεπτομερές παράρτημα σχετικά με ζητήματα κοστολόγησης και λογιστικού διαχωρισμού,

Übersetzung bestätigt

Die Empfehlung von 1998 gilt daher weiterhin für alle Fälle, in denen die Mitgliedstaaten die Überprüfung der bestehenden Verpflichtungen in Bezug auf die Kostenrechnung und getrennte Buchführung gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG noch nicht abgeschlossen haben.Η σύσταση του 1998 εξακολουθεί να ισχύει στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη δεν έχουν ολοκληρώσει την επανεξέταση των υποχρεώσεων που ισχύουν όσον αφορά την κοστολόγηση και το λογιστικό διαχωρισμό, σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ.

Übersetzung bestätigt

Diese Überarbeitung ist notwendig geworden, weil der Rechtsrahmen von 2002 wichtige Änderungen am Rechtsrahmen von 1998 mit sich gebracht hat, darunter den erweiterten Geltungsbereich des Rechtsrahmens, ein anderes Herangehen an die Auferlegung von Vorabverpflichtungen, einen geänderten Anwendungsbereich der besonderen Vorschriften über die getrennte Buchführung und die Kostenrechnung sowie die Anwendung des Grundsatzes der Technologieneutralität.Η αναθεώρηση αυτή είναι αναγκαία, δεδομένου ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο του 2002 επέφερε ορισμένες σημαντικές αλλαγές στη δέσμη ρυθμίσεων του 1998, όπως, για παράδειγμα, διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του πλαισίου, διαφορετική προσέγγιση όσον αφορά την επιβολή υποχρεώσεων εκ των ύστερων, διαφορετικό πεδίο εφαρμογής ειδικών διατάξεων που αφορούν την κοστολόγηση και τον λογιστικό διαχωρισμό καθώς και την εφαρμογή της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας.

Übersetzung bestätigt

Dies führte wiederum zu einer falschen Kostenrechnung bei den Aufträgen.Η κατάσταση αυτή οδήγησε σε λάθος κοστολόγηση των συμβάσεων.

Übersetzung bestätigt

Daraus ergibt sich, dass mit Hilfe einer auf die langfristigen zusätzlichen Kosten gestützten Kostenrechnung für die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene auf den Festnetzund Mobilfunkmärkten nur die Kosten gedeckt werden können, die vermieden werden, wenn die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene nicht länger für Dritte erbracht wird.Κατά συνέπεια, κοστολόγηση με βάση προσέγγιση LRIC για υπηρεσίες τερματισμού κλήσεων χονδρικής σε αγορές σταθερών και κινητών επικοινωνιών αναμένεται ότι θα επιτρέπουν την ανάκτηση μόνο του κόστους που μπορεί να αποφευχθεί εάν μια υπηρεσία τερματισμού κλήσεων χονδρικής δεν παρεχόταν πλέον σε τρίτους.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Kostenrechnung

die Kostenrechnungen

Genitivder Kostenrechnung

der Kostenrechnungen

Dativder Kostenrechnung

den Kostenrechnungen

Akkusativdie Kostenrechnung

die Kostenrechnungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback