{το} διάστημα Subst. (11) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dieser Raum ist eine endlose Welt, erstreckt sich auf den gesamten Kosmos, aber es ist ein integraler Bestandteil der, eine der Ebenen. | Τέτοια διάστημα είναι ένα άπειρο κόσμο, Θα εκτείνεται σε ολόκληρο τον Κόσμο, αλλά είναι αναπόσπαστο μέρος της, ένα από τα στρώματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Die abgefallenen Teile des einzigen Brahman – Atmany, auch sind die Brahman, wegen ihre eigene Existenz der Integrität des unendlichen Bewusstseins; stellt nur eine Form der Präsenz im Weltraum. Also ist es wahr, Atman – Dies ist der gleiche Besitzer des Kosmos als Brahman. Brahman – Schöpfer des Kosmos. Niemand außer dem Autor der Schöpfung kann nicht wissen, wie es zu entwickeln. | Ατελείωτες Space ανήκει στο ένα Brahman, δημιουργήστε το. Τα διαχωρισμένα σωματίδια του One Μπράχμαν – Άτμαν, Επίσης, είναι Βράχμα, λόγω των ξεχωριστών ύπαρξή τους δεν παραβιάζει την ακεραιότητα του Απείρου Συνείδησης; Αντιπροσωπεύει μια διαφορετική μορφή της παρουσίας στο διάστημα. Σε αυτή τη δήλωση είναι αλήθεια, ο Εαυτός – είναι το ίδιο ιδιοκτήτη της Cosmos ως Brahman. Brahman – χώρο καλλιτέχνη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn ich kurz etwas weiter ausführen darf, so möchte ich sagen, daß ich, wenn ich an die Raumfahrt denke, dabei die Erde wie ein Schiff sah, wie eine durch den Kosmos steuernde Arche Noah, bei der sämtliche Bordsysteme, darunter die Systeme für die Sauerstoffund Kohlendioxidzufuhr, in einem Gleichgewicht bleiben müssen. | Εάν μπορώ να βγω μια στιγμή από το θέμα, θα έλεγα ότι από την εμπειρία της διαστημικής πτήσης μου έχει μείνει εκείνη η εικόνα της γης ως ενός πλοίου, μιας Κιβωτού του Νώε που ταξιδεύει στο διάστημα, όπου όλα τα συστήματα του πλοίου, εκείνα που παράγουν οξυγόνο και εκείνα που παράγουν ανθρακικό ανυδρίτη, πρέπει να λειτουργούν ισόρροπα. Übersetzung bestätigt |
Auf den Schwingen des Erfolges von Pathfinder hat die NASA, nachdem sie festgestellt hat, wie sehr die öffentliche amerikanische Meinung von der Planetenerforschung und dem Geheimnis des Lebens im Kosmos gefesselt ist, nun geplant, die Raumstation auch als Vorposten für den bemannten Flug zum Mars zu machen, und sie denkt an ein aufblasbares Modul, das an der Raumstation befestigt sein und transhub heißen wird. | Με τα φτερά της επιτυχίας του Pathfinder , η NASA, παρατηρώντας πόσο συναρπάζουν την αμερικανική κοινή γνώμη η εξερεύνηση των πλανητών και το αίνιγμα της ζωής στο διάστημα, σχεδιάζει τώρα να χρησιμοποιήσει τον διαστημικό σταθμό και ως εμπροσθοφυλακή για επανδρωμένη πτήση προς τον Αρη και σκέφτεται να χρησιμοποιήσει ένα φουσκωτό εξάρτημα που θα συνδέεται με τον διαστημικό σταθμό και θα ονομάζεται transhub. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.