{die}  
Kommune
 (ugs.)  Subst.

{ο} δήμος Subst.
(18)
DeutschGriechisch
Diese staatliche Garantie kann als verstanden werden. Im Falle der Zahlungsunfähigkeit oder Liquidation der Kreditinstitute ist der Garantiegeber (Staat, Land oder Kommune) verpflichtet einzutreten.Η εν λόγω κρατική εγγύηση μπορεί να ερμηνευτεί ως εγγυοδοτική δέσμευση. Σε περίπτωση αδυναμίας πληρωμών ή εκκαθάρισης των πιστωτικών ιδρυμάτων, ο εγγυητής (το κράτος, το κρατίδιο ή οι δήμοι) υποχρεούται να παρέμβει.

Übersetzung bestätigt

Die langfristigen Verträge (12—24 Jahre) für die Verwaltung von Fernwärmesystemen werden von den betreffenden Kommunen über öffentliche Ausschreibungen vergeben, an denen sich in der Praxis lediglich eine Handvoll spezialisierter Unternehmen mit Sitz in Frankreich beteiligen.Οι δήμοι συνάπτουν μακροπρόθεσμες συμβάσεις (12 έως 24 ετών) για τη διαχείριση των δικτύων θέρμανσης, μέσω διαγωνισμών στους οποίους, στην πράξη, συμμετέχουν μόνον γαλλικές εταιρείες.

Übersetzung bestätigt

Die zentrale Tätigkeit besteht in der Erarbeitung eines Fragebogens über Bodenpreise und -pachten, anhand dessen vor Ort tätige landwirtschaftliche Berater (in rund 50 örtlichen Zentren) Schätzungen für Preise in festgelegten Gebieten (den 97 Kommunen in DK) abgeben.Η κύρια δραστηριότητα έγκειται στην κατάρτιση ερωτηματολογίου για τις τιμές της γης και τη μίσθωση γης που θα επιτρέπει στους τοπικούς αγροτικούς συμβούλους (περίπου 50 τοπικά κέντρα) να παρέχουν εκτιμήσεις τιμών σε καθορισμένες ζώνες (97 δήμοι στη Δανία).

Übersetzung bestätigt

Die Stadt als die Kommune, die das Unternehmen gegründet hat, muss gemäß dem Gesetz die Anteilsmehrheit halten und in den Geschäftsführungsorganen über die Stimmenmehrheit verfügen.Όσον αφορά τα μετοχικά μερίδια και τα διοικητικά όργανα, ο δήμος, ως η δημοτική αρχή η οποία σύστησε την εταιρεία, υποχρεούται βάσει της νομοθεσίας να έχει την πλειοψηφία των ψήφων.

Übersetzung bestätigt

Die öffentlichen Eigentümer bestätigen, dass mit „die öffentlichen Eigentümer“ alle Ebenen der öffentlichen Eigentümer (Länder, Kommunen), öffentliche Einrichtungen sowie öffentlich kontrollierte Unternehmen umfasst sind.Οι δημόσιοι μέτοχοι επιβεβαιώνουν ότι ο όρος «δημόσιοι μέτοχοι» καλύπτει όλα τα επίπεδα των δημοσίων μετόχων (ομόσπονδα κρατίδια, δήμοι και κοινότητες), τα δημόσια ιδρύματα, καθώς και τις επιχειρήσεις που βρίσκονται υπό τον έλεγχο του Δημοσίου.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Kommune

die Kommunen

Genitivder Kommune

der Kommunen

Dativder Kommune

den Kommunen

Akkusativdie Kommune

die Kommunen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback