{der}  
Koch
 Subst.

{ο} μάγειρας Subst.
(372)
{ο} μάγειρος Subst.
(6)
DeutschGriechisch
Ein 70-jähriger Rentner aus Genua namens Guido Facchinetti, der ein erfahrener Koch ist und sein Leben lang in verschiedenen Restaurants gearbeitet hat, bat mich, für diesen Bericht zu stimmen, und zwar aus Gründen, die ich bereits genannt habe, weil es nämlich zu begrüßen ist, wenn die KMU von der Union finanziell gefördert werden.Ένας συνταξιούχος εβδομήντα ετών, ο κ. Guido Facchinetti, που είναι έμπειρος μάγειρας και σε όλη του τη ζωή εργάστηκε σε πολλά εστιατόρια, είναι από τη Γένοβα και μου ζήτησε να ψηφίσω υπέρ αυτού του εγγράφου για τους λόγους που ήδη ανέφερα, γιατί είναι καλό οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να χρηματοδοτούνται από την Ευρώπη.

Übersetzung bestätigt

Das im griechischen Besitz befindliche Schiff ist im Hafen von Karachi gesunken, und bedauerlicherweise werden immer noch der Koch sowie Mitglieder des Bergungsunternehmens, die dort nach dem Unfall eintrafen, an der Ausreise gehindert.Εκεί το πλοίο ελληνικής ιδιοκτησίας Tasman Spirit βούλιαξε στο λιμάνι του Καράτσι και, δυστυχώς, κρατείται ακόμα και ο μάγειρας, κρατούνται ακόμα και άνθρωποι ναυαγοσωστικής εταιρείας οι οποίοι πήγαν μετά το ατύχημα.

Übersetzung bestätigt

Die Tür führte direkt in eine große Küche, die voll von Rauch von einem Ende war es, die Die Herzogin war auf einem dreibeinigen Schemel sitzt in der Mitte, Pflege eines Babys; der Koch lehnte über dem Feuer,Η πόρτα με επικεφαλής το δικαίωμα σε μια μεγάλη κουζίνα, η οποία ήταν γεμάτη καπνό από το ένα άκρο στο άλλων: η Δούκισσα καθόταν σε ένα κάθισμα με τρία πόδια στο κέντρο, θηλάζετε μωρό? ο μάγειρας ήταν ακουμπά πάνω από τη φωτιά, ανακατεύοντας ένα μεγάλο καζάνι που φαινόταν να είναι γεμάτη σούπα.

Übersetzung nicht bestätigt

Während sie versuchte, auf einer fix, nahm der Koch den Kessel mit Suppe aus dem Feuer, und auf einmal an die Arbeit zu werfen alles in ihrer Reichweite in der Herzogin und das Baby das Feuer-Eisen war zuerst da; dann folgte ein Hagel von Pfannen, Schüsseln und Teller.Ενώ προσπαθούσε να καθορίσει τη μία, ο μάγειρας πήρε το καζάνι της σούπας από το φωτιά, και ταυτόχρονα να εργαζόμαστε ρίχνοντας όλα εφικτός της στο Δούκισσα και το μωρό η φωτιά-σίδερα κατέλαβε την πρώτη θέση? στη συνέχεια ακολούθησε μια βροχή από κατσαρόλες, πιάτα, και πιάτα.

Übersetzung nicht bestätigt

Alice blickte eher ängstlich an den Koch, um zu sehen, ob sie den Wink bedeutete, aber der Koch war eifrig Rühren der Suppe, und schien nicht zu hören sein, so fuhr sie fort wieder:Alice έριξε μια ματιά και όχι με αγωνία στο μάγειρα, για να δούμε αν αυτή εννοείται ότι έχει την υπόδειξη? Αλλά ο μάγειρας ήταν ανακατεύοντας δραστήρια η σούπα, και έμοιαζε να μην ακούει, έτσι πήγε για και πάλι:

Übersetzung nicht bestätigt


Grammatik


Singular Plural
Nominativ der Koch die Köche
Genitiv des Kochs
des Koches
der Köche
Dativ dem Koch
dem Koche
den Köchen
Akkusativ den Koch die Köche





Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback