Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dann mache ich dich zu meinem Knappen, Wamba. | ειναι εκει μεσα με τη δικη σου. Τοτε απο εδω και εμπρος, θα εισαι ο Ακολουθος μου, Γουαμπα. Übersetzung nicht bestätigt |
Knappe? Knappe Wamba? | Ακολουθος; Übersetzung nicht bestätigt |
Wamba, der Knappe. | Ακολουθος Γουαμπα; Übersetzung nicht bestätigt |
Euer Knappe nannte Euch Ivanhoe. | Ποια ειναι; Ακουσα τον γελωτοποιο να σας αποκαλει "Ιβανοη." Übersetzung nicht bestätigt |
Jetzt geht's um den Kragen, Knappe. Knie nieder. | Τωρα για το κολαρο, καλε μου Ακολουθε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.