{η} εγκοπή Subst. (25) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Kerbe dient nicht zum Teilen der Tablette. | Η εγκοπή δεν χρησιμεύει για τη θραύση του δισκίου. Übersetzung bestätigt |
Gehen Sie zur Rückzugs-Kerbe, wie mit dem Pfeilsymbol beschrieben | Βρείτε την εγκοπή που σύρεται προς τα πίσω όπως δείχνει το σύμβολο. Übersetzung bestätigt |
Die letzte nach unten schauende Kerbe auf der roten Linie basiert auf keinen eigentlichen Daten. | Η τελευταία καθοδική εγκοπή στην κόκκινη γραμμή δεν είναι πραγματικο στοιχείο. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wie alle Delfine in unserer Gruppe fotografierten wir Mugsy und zeichneten ihre Flecken auf, sowie die Kerben in der Rückenflosse, als auch die einzigartigen Muster ihrer Flecken im Laufe der Zeit. | Και όπως όλα τα δελφίνια στην κοινότητά μας, φωτογραφήσαμε τη Μάγκζι και παρακολουθήσαμε τα μικρά της στίγματα και τις εγκοπές στο ραχιαίο πτερύγιο της, και επίσης τους μοναδικούς σχηματισμούς των στιγμάτων, καθώς ωρίμαζε με τον καιρό. Übersetzung nicht bestätigt |
"Ganz wie du willst; es tut mir leid ich kann nicht ersparen ihr eine Tischdecke für eine Matratze, und es ist ein plaguy rohen Brett here "Gefühl der Knoten und Kerben. | Λυπάμαι λοξοτομώ ανταλλακτικά ye ένα τραπεζομάντιλο για ένα στρώμα, και Είναι μια αναθεματισμένος τραχύ συμβούλιο εδώ "αίσθηση του κόμβους και εγκοπές. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.