Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Europäische Kommission legte einen annehmbaren Vorschlag für gute Fernverkehrsdienste vor, die in puncto Kartenverkauf und Information denen von früher entsprachen. | Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μια καλή πρόταση προκειμένου να παρέχεται μια καλή υπηρεσία εξ αποστάσεως, όπως ίσχυε στο παρελθόν, σε σχέση με την πώληση εισιτηρίων και την ενημέρωση. Übersetzung bestätigt |
Herr Präsident, das französische Organisationskomitee zur Vorbereitung der Fußballweltmeisterschaft hatte ursprünglich vorgesehen, den Kartenverkauf auf das französische Territorium zu beschränken, was den Verkauf in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Grunde genommen unmöglich gemacht hätte. | Κύριε Πρόεδρε, η Γαλλική Οργανωτική Επιτροπή του Παγκοσμίου Κυπέλλου προέβλεπε αρχικά ένα σύστημα διανομής εισιτηρίων βάσει της εδαφικής αποκλειστικότητας που δεν θα επέτρεπε ουσιαστικά την πώληση εισιτηρίων σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Kartenvorverkaufsstelle |
Kartenvorverkauf |
Tageskasse |
Kartenverkauf |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.