Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Abschwächung des Wirtschaftswachstums im Eurogebiet im zweiten Halbjahr des vergangenen Jahres kann sowohl externen Faktoren — hohe und stark schwankende Ölpreise, Verlangsamung des globalen Handelswachstums und Aufwertung des Euro — als auch interner Inflexibilität zugeschrieben werden. | Η επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης στη ζώνη του ευρώ κατά το δεύτερο εξάμηνο του περασμένου έτους μπορεί να εξηγηθεί τόσο από εξωτερικούς παράγοντες —υψηλές και ασταθείς τιμές πετρελαίου, επιβράδυνση της ανάπτυξης του παγκόσμιου εμπορίου και άνοδος της τιμής του ευρώ— καθώς επίσης και από εσωτερικές δυσκαμψίες. Übersetzung bestätigt |
Die Teilnehmer an dieser Fokusgruppe waren deutlich bewusst, dass einige erwarteten Zulagen und dass dieser Fokus auf Geldgewinn könnte hinter der Inflexibilität, liegt an der Ausbildung gezeigt. | Οι συμμετέχοντες σε αυτή την ομάδα εστίασης ήταν σαφώς γνωρίζει ότι ορισμένες αναμένεται επιδόματα και ότι αυτή η επικέντρωση στη νομισματική κέρδος μπορεί να βρίσκονται πίσω από την έλλειψη ευελιξίας που φαίνεται στην εκπαίδευση. Übersetzung nicht bestätigt |
Dennoch Teilnehmer an dieser Fokusgruppe konnte die schlechte Haltung der Lehrer ignorieren CPD Teilnahme an und wies darauf hin, Inflexibilität und falsche Ausrichtung als schädlich für die Erreichung der Gesamtziele sein. | Παρ 'όλα αυτά οι συμμετέχοντες σε αυτή την ομάδα εστίασης δεν μπορούσε να αγνοήσει την κακή στάση των εκπαιδευτικών που συμμετέχουν CPD και τόνισε ακαμψία και λανθασμένη εστίαση ως επιζήμια για την επίτευξη των συνολικών στόχων. Übersetzung nicht bestätigt |
Das Unternehmen sagt, dass hochfester Stahl verwendet wurde, um die Scheibe Gewicht ohne gefährdet die Sicherheit, des Körpers Inflexibilität, Lärm, Vibrationen und Schärfe. | Η εταιρεία λέει ότι μεγάλη εφελκυστική χάλυβα που χρησιμοποιούνται για τη φέτα αναφέρονται βάρος ΧΩΡΙΣ θέτοντας σε κίνδυνο την ασφάλεια, την ακαμψία του σώματος, ο θόρυβος, οι δονήσεις και ευκρίνεια. Übersetzung nicht bestätigt |
FA-SO-MI Dummheit, Unfähigkeit, unfähig, limited, unintelligent, unintelligent Strategie, Taktik, taktischen, strategischen Twist, Dehnung, Quetschung, Läsion, Prellung Dienen, Service, Knecht Widerstehen, zu verteidigen, halten, Beständigkeit, ungeschlagen Inflexibilität, Unverwundbarkeit, invinciblility, unbezähmbar, unerschütterlich, unaufhaltsam, unbeirrbar Stur, eigensinnig, Sturheit, hartnäckig | FA-SO-MI Βλακεία, ανικανότητα, δεν μπορεί, περιορισμένη, κουτός, unintelligently Στρατηγική, τακτική, τακτική, στρατηγικές Twist, στέλεχος, θλάση, τραύμα, μώλωπα Σερβίρετε, υπηρεσία, υπάλληλος Αντισταθείτε, υπεράσπιση, κρατήστε έξω, αντοχή, αντοχή, ανίκητος Έλλειψη ευελιξίας, άτρωτο, invinciblility, αδάμαστο, ακλόνητη, ακαταμάχητα, απαρέγκλιτα Πεισματάρης, πεισματάρης, πείσμα, πεισματικά Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Stupor |
Reaktionslosigkeit |
Bewegungslosigkeit |
Starre |
Inflexibilität |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.