{η} εξιδανίκευση Subst. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dieses Gebräu, aus vereinfachtem gesellschaftlichem Engagement, der Idealisierung des Experten, der Fragmentierung von Wissen, der Betonung von technischer Meisterhaftigkeit, und Neutralität als Bedingung akademischer Integrität ist giftig, wenn es darum geht, die lebensnotwendigen Beziehungen zwischen Bildung und Gemeinwohl, zwischen intellektueller Integrität und dem freien Menschen aufrecht zu erhalten. Diese waren im Herzen der Herausforderung die von und an meine europäischen Kollegen gestellt wurde. | Αυτό το μείγμα --υπεραπλούστευση της πολιτικής ενασχόλησης, εξιδανίκευση του ειδικού, κατακερματισμός της γνώσης, έμφαση στην τεχνική δεξιότητα, ουδετερότητα ως προϋπόθεση της ακαδημαϊκής αξιοπρέπειας, είναι δηλητήριο στην επιδίωξη των αναγκαίων δεσμών ανάμεσα στην εκπαίδευση και το κοινό καλό, ανάμεσα στη διανοητική αξιοπρέπεια και την ανθρώπινη ελευθερία, που ήταν στο κέντρο (Χειροκρότημα) της δοκιμασίας που αντιμετώπιζαν οι Ευρωπαίοι συνάδελφοί μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Idealisierung |
Träumerei |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.