![]() (6) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ferner wurden mit dem Standpunkt des Rates zwei neue erschwerende Umstände eingeführt, die die Höchststrafe begründen sollen: Wenn der Angriff einen schweren Schaden verursacht hat und wenn er gegen ein Informationssystem verübt wurde, das Teil der kritischen Infrastruktur ist. | Επίσης, η θέση του Συμβουλίου εισάγει δύο νέες επιβαρυντικές περιστάσεις όπου επιβάλλεται η ανώτατη ποινή: όταν η επίθεση προκαλεί σοβαρή βλάβη και αφορά σύστημα που χαρακτηρίζεται ως υποδομή καίριας σημασίας. Übersetzung bestätigt |
In Bezug auf diesen letzten Punkt stellte der Vorsitz abschließend fest, dass einige Kompromissvorschläge (eine Höchststrafe von mindestens sechs Jahren sowie eine Erklärung derjenigen Mitgliedstaaten, die eine Höchststrafe von zehn Jahren vorsehen möchten) weiter geprüft werden sollten. | Για το τελευταίο αυτό σημείο, η Προεδρία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω ορισμένες συμβιβαστικές λύσεις που προτάθηκαν (κατώτατο όριο έξι ετών για την ανώτατη ποινή και δήλωση των κρατών μελών που σκοπεύουν να προβλέψουν δεκαετή ανώτατη ποινή). Übersetzung bestätigt |
Wir erhalten dadurch einfach ein Mindestniveau für die Höchststrafe. | Πρέπει απλώς να έχουμε ένα ελάχιστο επίπεδο για την ανώτατη ποινή. Übersetzung bestätigt |
Offensichtlich zeichnet sich eine Übereinstimmung über eine Höchststrafe von 15 Jahren für das Anführen einer terroristischen Vereinigung und von 8 Jahren für die Beteiligung an einer solchen Vereinigung ab. | Φαίνεται ότι επιτυγχάνεται ομοφωνία σχετικά με ανώτατη ποινή 15 ετών για την διεύθυνση τρομοκρατικής ομάδας και 8 ετών για την συμμετοχή σε μία τέτοια ομάδα. Übersetzung bestätigt |
Es ist nicht vernünftig, die minimale Höchststrafe von fünf Jahren nicht auf bestimmte Straftaten zu beschränken, sondern für alle Drogendelikte gelten zu lassen. | Δεν θεωρούμε λογικό να μην περιοριστεί η ελάχιστη ανώτατη ποινή των 5 ετών σε ορισμένες αξιόποινες πράξεις, αλλά να ισχύει για όλες τις αξιόποινες πράξεις οι οποίες αφορούν τα ναρκωτικά. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Höchststrafe | die Höchststrafen |
Genitiv | der Höchststrafe | der Höchststrafen |
Dativ | der Höchststrafe | den Höchststrafen |
Akkusativ | die Höchststrafe | die Höchststrafen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.