Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hochdeutsch, bitte! | Τι συμβαίνει; Übersetzung nicht bestätigt |
Weil sie blöd ist und kein Hochdeutsch kann! | Επειδή είναι ηλίθια και δε ξέρει γερμανικά! Übersetzung nicht bestätigt |
W..., Wir haben da w..., was gefunden. (Bitte Hochdeutsch oder ein Gehirn.) Eine Hütte. | Θεέ μου, κάποιον να μιλά γερμανικά, ή έναν εγκέφαλο... Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schriftdeutsch |
Hochdeutsch |
Standarddeutsch |
Neuhochdeutsch (ling.) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | (das) Hochdeutsch | das Hochdeutsche | — |
Genitiv | (des) Hochdeutsch (des) Hochdeutschs | des Hochdeutschen | — |
Dativ | (dem) Hochdeutsch | dem Hochdeutschen | — |
Akkusativ | (das) Hochdeutsch | das Hochdeutsche | — |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.