{η} καχεξία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hinfälligkeit der Angebote, | την έκπτωση της προσφοράς· Übersetzung bestätigt |
Um die Verlässlichkeit des Systems bei der absehbaren Hinfälligkeit der derzeit angewandten Sicherheitsmechanismen zu wahren, sind Eventualmaßnahmen zur Gewährleistung der Kontinuität des Bauartgenehmigungsverfahrens für Fahrtenschreiber notwendig. | Για να διατηρηθεί η εγκυρότητα του συστήματος ενόψει της επικείμενης απαρχαίωσης των μηχανισμών ασφαλείας που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος, απαιτείται η λήψη ειδικών μέτρων που θα διασφαλίσουν τη συνέχεια της διαδικασίας έγκρισης τύπου για τις συσκευές των ταχογράφων. Übersetzung bestätigt |
Der Präsident gibt vor der Abstimmung bekannt, ob die Annahme eines Änderungsantrags die Hinfälligkeit eines oder mehrerer anderer Änderungsanträge bewirkt, entweder weil sich die jeweiligen Änderungsanträge ausschließen, wenn sie sich auf den gleichen Textteil beziehen, oder weil durch sie ein Widerspruch entsteht. | Ο πρόεδρος αναγγέλλει πριν από την ψηφοφορία εάν η υιοθέτηση μιας τροπολογίας επιφέρει την ακύρωση μιας ή περισσοτέρων άλλων τροπολογιών, είτε επειδή οι τροπολογίες αυτές αποκλείουν η μία την άλλη, εάν αφορούν το ίδιο σημείο του κειμένου, είτε επειδή έρχονται σε αντίφαση μεταξύ τους. Übersetzung bestätigt |
Über einen hinfälligen Änderungsantrag wird nur dann abgestimmt, wenn seine Hinfälligkeit von den Antragstellern angefochten wird und das Plenum der Abstimmung zustimmt. | Μία τροπολογία που κηρύσσεται άκυρη δεν τίθεται σε ψηφοφορία, εκτός εάν η ακυρότητά της αμφισβητηθεί από τους συντάκτες της και εάν η ολομέλεια δεχθεί να τεθεί σε ψηφοφορία. Übersetzung bestätigt |
Der Präsident gibt vor der Abstimmung bekannt, ob die Annahme eines Änderungsantrags die Hinfälligkeit eines oder mehrerer anderer Änderungsanträge bewirkt, entweder weil sich die jeweiligen Änderungsanträge ausschließen, wenn sie sich auf den gleichen Textteil beziehen, oder weil durch sie ein Widerspruch entsteht. | Ο πρόεδρος αναγγέλλει πριν από την ψηφοφορία εάν η υιοθέτηση μιας τροπολογίας επιφέρει την ακύρωση μίας ή περισσότερων άλλων τροπολογιών, είτε επειδή οι τροπολογίες αυτές αποκλείουν η μία την άλλη, εάν αφορούν το ίδιο σημείο του κειμένου, είτε επειδή έρχονται σε αντίφαση μεταξύ τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Ungültigkeit |
Hinfälligkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.