{der}  
Heiligabend
 Subst.

παραμονή των Χριστουγέννων 
(51)
DeutschGriechisch
Ich persönlich hatte mich bereits zwei Tage vor Heiligabend mit offiziellen Vertretern Russlands getroffen.Προσωπικά συναντήθηκα ήδη με Ρώσους αξιωματούχους στην Πράγα δύο ημέρες πριν την παραμονή των Χριστουγέννων.

Übersetzung bestätigt

Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates und der Kommission, heute in einem Monat ist Heiligabend, und ich habe einen großen Weihnachtswunsch: Wenn die Klimakonferenz vorbei ist und alle Teilnehmer aufgehört haben, sich als Verwalter und Techniker zu gebärden, die sich lediglich mit Einzelfragen und Quoten befassen, kann endlich eine politische Debatte darüber geführt werden, welche realistischen und praktischen Schritte möglich sind, um die Bedingungen für unseren Planeten und seine Bewohner zu verbessern.Κύριε Πρόεδρε, εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, σήμερα απέχουμε ακριβώς έναν μήνα από την παραμονή των Χριστουγέννων. Έχω μια μεγάλη χριστουγεννιάτικη ευχή, και αυτή είναι, με το τέλος της διάσκεψης για το κλίμα και όταν όλοι οι συμμετέχοντες θα έχουν σταματήσει να συμπεριφέρονται ως διαχειριστές και τεχνικοί που μιλούν μόνο για λεπτομέρειες και ποσοστώσεις, να μπορέσουμε επιτέλους να κάνουμε μια πολιτική συζήτηση σχετικά με το τι μπορούμε να κάνουμε σε ρεαλιστικό και πρακτικό πλαίσιο για να βελτιώσουμε τις συνθήκες για τον πλανήτη μας και τους κατοίκους του.

Übersetzung bestätigt

Fildes ältester Sohn, Philip, starb mit 9 Jahren an Heiligabend nach kurzer Krankheit. Fildes war so angetan von dem Arzt, der für zwei, drei Nächte am Bett des Jungen wachte, dass er sich entschloss, den Arzt in unserer Zeit zu malen -fast als Tribut an diesen Arzt. Folglich ist das Gemälde "The Doctor" sehr berühmt.Ο μεγάλος υιός του Fildes, ο Philip, πέθανε στην ηλικία των εννέα χρονών τη παραμονή των Χριστουγέννων μετά από σύντομη ασθένεια. και ο Fildes συγκινήθηκε τόσο πολύ από τον γιατρό που παρέμεινε ξαγρυπνος για δυό-τρείς νύχτες στο προσκεφάλι του γιου του, που αποφάσισε ότι θα προσπαθούσε να απεικονίσει το γιατρό της εποχής μας-σαν ένα φόρο τιμής για το συγκεκριμμένο γιατρό. και έτσι προέκυψε ο πίνακας "Ο Γιατρός",ένας πολύ φημισμένος πίνακας. έχει μπεί σε ημερολόγια,και γραμματόσημα σε πολλές διαφορετικές χώρες. έχω πολλές φορές αναρωτηθεί, τί θα έκανε ο Fildes εάν του είχε ζητηθεί να ζωγραφίσει αυτό τον πίνακα στους δικούς μας καιρούς, τη χρονιά του 2011? θα είχε αντικαταστήσει με μία οθόνη κομπιούτερ τον άρρωστο?

Übersetzung nicht bestätigt

Aber Gregor dachte sie mit gewissenhafter Prüfung und soll erklären die Sache feierlich an Heiligabend.Αλλά Gregor σκεφτεί τους με σχολαστική εξέταση και τα οποία προορίζονται να εξηγήσει το θέμα εθιμοτυπικά την παραμονή των Χριστουγέννων.

Übersetzung nicht bestätigt

Das stimmt, sie sagte, sie wollte zu Heiligabend abreisen.Σωστά, η Κρις είπε ότι σκόπευε να φύγει την παραμονή των Χριστουγέννων.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback