Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie sind in Habachtstellung. | Είστε σε πρoσoχή. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir stehen in Habachtstellung, Sir. | Λοιπόν, είμαστε σε προσοχή,κυριε. "Σε προσοχή, κύριε." Übersetzung nicht bestätigt |
Habachtstellung? Ach wirklich? | Αληθεια; Übersetzung nicht bestätigt |
Er liegt da in Habachtstellung seit letztem August. | Είναι έτσι ακίνητος από εκείνο τον Αύγουστο. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wenn ihr Name erwähnt wird, stehen alle Teile jedes Gentleman in Habachtstellung. | Και όταν το όνομά της αναφέρεται τα μέλη των ανδρών στέκονται όρθια σε ένδειξη προσοχής! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.