{η} ανατριχίλα Subst. (23) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Gestern habe ich eine Bemerkung gemacht, die mißverstanden wurde, nämlich daß nationale Symbole Spaniens und Portugals, wenn ich an deren Geschichte denke, mir Gänsehaut machen. | Χθες έκανα μια παρατήρηση η οποία παρερμηνεύθηκε. Είπα ότι τα εθνικά σύμβολα της Ισπανίας και της Πορτογαλίας μου προκαλούν ανατριχίλα όταν σκέπτομαι την ιστορία τους. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte jetzt klarstellen, daß nicht gemeint war, daß diese Länder besondere Gänsehaut verursachen durch ihre nationalen Symbole! | Θα ήθελα να διευκρινίσω τώρα ότι δεν εννοούσα πως ειδικά αυτές οι χώρες προκαλούν ανατριχίλα με τα σύμβολά τους. Übersetzung bestätigt |
Ich kenne kein europäisches Land, dessen nationale Symbolik wegen seiner langen blutigen Geschichte mir keine Gänsehaut macht. | Δεν γνωρίζω κανένα ευρωπαϊκό κράτος, του οποίου οι εθνικοί συμβολισμοί να μην προκαλούν ανατριχίλα εξαιτίας της μακρόχρονης αιματηρής ιστορίας τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Gänsehaut |
Sichaufrichten der Körperhaare |
Piloarrektion |
Hühnerhaut |
Haarsträuben |
Haaresträuben |
Erpelpelle |
Ganslhaut |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.