Deutsch | Griechisch |
---|---|
Leider haben wir es hier mit einem Bericht zu tun, in dem die elementarsten Rechtsgrundsätze verwechselt werden, in dem keine Unterscheidung zwischen dem Grundrecht und den Verpflichtungen der Staaten ihren Bürgern gegenüber gemacht wird. | Ωστόσο, δυστυχώς, βρισκόμαστε ενώπιον μιας έκθεσης στην οποία συγχέονται οι βασικότερες αρχές του δικαίου, στην οποία δεν υπάρχει διαχωρισμός ανάμεσα στο θεμελιώδες δίκαιο και τις υποχρεώσεις των κρατών μελών απέναντι στους πολίτες τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
![]() |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Grundrecht | die Grundrechte |
Genitiv | des Grundrechts des Grundrechtes | der Grundrechte |
Dativ | dem Grundrecht dem Grundrechte | den Grundrechten |
Akkusativ | das Grundrecht | die Grundrechte |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.