{το} ορόσημο Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bevor ihr ihn trefft, rate ich euch dringend, eure Grenzsteine zu finden. | Αλλά πριν τον δείτε, θα πρέπει να βρείτε τα ακριβή σας σύνορα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn er sie tot am Grenzstein von Guilder findet, wird das seinen Verdacht bestätigen. | Όταν βρει το πτώμα της στα σύνορα με το Γκίλντερ, οι υποψίες του θα επιβεβαιωθούν. Übersetzung nicht bestätigt |
Waren dort irgendwelche Grenzsteine? | Τίποτα άλλο που να βοηθάει; Übersetzung nicht bestätigt |
Im 17. Jahrhundert haben königliche Förster sie benutzt, als Grenzsteine. | Τον 17ο αιώνα την χρησιμοποιούσαν οι βασιλικοί δασονόμοι σαν σύνορο. Übersetzung nicht bestätigt |
Grenzbrücke mit Fußwegen über die Vilémovský potok/Sebnitz zwischen Dolní Poustevna und Sebnitz zwischen Grenzstein 19 (in Grenzabschnitt V) und 1 (in Grenzabschnitt VI); | της συνοριακής γέφυρας που υποστηρίζει τους πεζόδρομους στον ποταμό Vilémovský potok/Sebnitz μεταξύ Dolní Poustevna και Sebnitz, μεταξύ των συνοριακών σημείων 19 (στο τμήμα V των συνόρων) και 1 (στο τμήμα VI των συνόρων)· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bannstein |
Grenzstein |
Abmarkung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Grenzstein | die Grenzsteine |
Genitiv | des Grenzsteins des Grenzsteines | der Grenzsteine |
Dativ | dem Grenzstein dem Grenzsteine | den Grenzsteinen |
Akkusativ | den Grenzstein | die Grenzsteine |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.